Maia Hirasawa - Det borde vara vinter här - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maia Hirasawa - Det borde vara vinter här




Det borde vara vinter här
It should be winter here
Jag tittar upp, snön faller ner
I look up, the snow is falling down
Fick jag se en glimt av dig
Did I see a glimpse of you
Nu när allt är kallt och visset
Now that everything is cold and withered
När mörkret lägger sig
When the darkness sets in
Och det känns som om igår
And it feels like just yesterday
du var med helt lätt
When you were with me so easily
Vi sjöng högt från stereon
We sang loudly from the stereo
Kan aldrig bli samma sätt (du)
It can never be the same again (you)
Det borde va vinter här
It should be winter here
Och jag klagar att åldras
And I complain about getting older
Men egentligen borde jag skämmas
But I should really be ashamed
Skrattrynkorna djupnar
Laughter wrinkles deepen
Och ryggen börjat värka
And my back starts to ache
För du får aldrig känna känslan
Because you will never get to feel
Av lukten av nyfödd hjässa
The smell of a newborn's soft spot
Och jag hatar hur det det blev
And I hate how it turned out
För mitt hjärta stanna ner
Because my heart stopped
Det borde va vinter här
It should be winter here
Men i mitt huvud är jag kvar i sommaren
But in my head I'm still in the summer
Du borde gett mig vingar nu, min vän
You should have given me wings now, my friend
För vi måste ses igen
Because we have to meet again
Vi måste ses igen
We have to meet again
Du
You
Det borde va vinter här
It should be winter here
Men i mitt huvud är jag kvar i sommaren
But in my head I'm still in the summer
Du borde gett mig vingar nu, min vän
You should have given me wings now, my friend
Och du
And you
Det borde va vinter här
It should be winter here
Men i mitt huvud är jag kvar i sommaren
But in my head I'm still in the summer
Du borde gett mig vingar nu, min vän
You should have given me wings now, my friend
För vi måste ses igen
Because we have to meet again
Vi måste ses igen
We have to meet again





Writer(s): Maia Elvira Hirasawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.