Paroles et traduction Maia Hirasawa - Det borde vara vinter här
Det borde vara vinter här
It should be winter here
Jag
tittar
upp,
snön
faller
ner
I
look
up,
the
snow
is
falling
down
Fick
jag
se
en
glimt
av
dig
Did
I
see
a
glimpse
of
you
Nu
när
allt
är
kallt
och
visset
Now
that
everything
is
cold
and
withered
När
mörkret
lägger
sig
When
the
darkness
sets
in
Och
det
känns
som
om
igår
And
it
feels
like
just
yesterday
Då
du
var
med
helt
lätt
When
you
were
with
me
so
easily
Vi
sjöng
högt
från
stereon
We
sang
loudly
from
the
stereo
Kan
aldrig
bli
på
samma
sätt
(du)
It
can
never
be
the
same
again
(you)
Det
borde
va
vinter
här
It
should
be
winter
here
Och
jag
klagar
på
att
åldras
And
I
complain
about
getting
older
Men
egentligen
borde
jag
skämmas
But
I
should
really
be
ashamed
Skrattrynkorna
djupnar
Laughter
wrinkles
deepen
Och
ryggen
börjat
värka
And
my
back
starts
to
ache
För
du
får
aldrig
känna
känslan
Because
you
will
never
get
to
feel
Av
lukten
av
nyfödd
hjässa
The
smell
of
a
newborn's
soft
spot
Och
jag
hatar
hur
det
det
blev
And
I
hate
how
it
turned
out
För
mitt
hjärta
stanna
ner
Because
my
heart
stopped
Det
borde
va
vinter
här
It
should
be
winter
here
Men
i
mitt
huvud
är
jag
kvar
i
sommaren
But
in
my
head
I'm
still
in
the
summer
Du
borde
gett
mig
vingar
nu,
min
vän
You
should
have
given
me
wings
now,
my
friend
För
vi
måste
ses
igen
Because
we
have
to
meet
again
Vi
måste
ses
igen
We
have
to
meet
again
Det
borde
va
vinter
här
It
should
be
winter
here
Men
i
mitt
huvud
är
jag
kvar
i
sommaren
But
in
my
head
I'm
still
in
the
summer
Du
borde
gett
mig
vingar
nu,
min
vän
You
should
have
given
me
wings
now,
my
friend
Det
borde
va
vinter
här
It
should
be
winter
here
Men
i
mitt
huvud
är
jag
kvar
i
sommaren
But
in
my
head
I'm
still
in
the
summer
Du
borde
gett
mig
vingar
nu,
min
vän
You
should
have
given
me
wings
now,
my
friend
För
vi
måste
ses
igen
Because
we
have
to
meet
again
Vi
måste
ses
igen
We
have
to
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maia Elvira Hirasawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.