Maia Hirasawa - Tusen bitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maia Hirasawa - Tusen bitar




Det sägs att ovan molnen
Говорят, что над облаками
är himlen alltid blå
всегда голубое небо.
Men det kan vara svårt å tro när man inte ser den
Но в это трудно поверить, когда ты этого не видишь.
å det sägs att efter regnet
говорят, что после дождя ...
Kommer solen fram igen
Снова выходит солнце.
Men det hjälper sällan dom som har blivit våta
Но это редко помогает тем, кто промок.
För när vännerna försvinner
Когда друзья исчезают ...
Eller kärleken tar slut
Или любовь закончится
Ser man allt med lite andra ögon
Ты можешь увидеть все другими глазами.
Man övar sig å långsamt blir man bättre att se
Ты медленно тренируешься, у тебя лучше получается видеть.
Skillnad mellan sanningar å lögner
Разница между правдой и ложью
Allting kan i tu, men ett hjärta det kan i tusen bitar
Все может разлететься на куски, но одно сердце может разлететься на тысячу кусочков.
Säger du att du är min vän
Ты говоришь что ты мой друг
är du kanske det
Так что, может быть, ты ...
Allting kan i tu
Все может пойти своим чередом.
Men mitt hjärta det kan i tusen bitar
Но мое сердце оно может разбиться на тысячу осколков
Säger du att du är min vän är du kanske det
Если ты говоришь, что ты мой друг, возможно, так оно и есть.
Det sägs att det finns alltid någonting bra i det som sker
Говорят, что в происходящем всегда есть что-то хорошее.
Och tron är ofta den som ger oss styrka
И Вера часто дает нам силу.
Ja, man säger mycket, men man vet lite om sig själv
Да, ты много говоришь, но так мало знаешь о себе.
När ångesten och ensamheten kommer
Когда приходят тревога и одиночество
För när vännerna försvinner
Когда друзья исчезают ...
Eller kärleken tar slut
Или любовь закончится
Ser man allt med lite andra ögon
Ты можешь увидеть все другими глазами.
Man övar sig å långsamt blir man bättre att se
Ты медленно тренируешься, у тебя лучше получается видеть.
Skillnad mellan sanningar å lögner
Разница между правдой и ложью
Allting kan i tu, men mitt hjärta det kan i tusen bitar
Все может разлететься на куски, но мое сердце может разлететься на тысячу кусочков.
Säger du att du är min vän är du kanske det
Если ты говоришь, что ты мой друг, возможно, так оно и есть.
Allting kan i tu, men mitt hjärta det kan i tusen bitar
Все может разлететься на куски, но мое сердце может разлететься на тысячу кусочков.
Säger du att du är min vän är du kanske det
Если ты говоришь, что ты мой друг, возможно, так оно и есть.
Allting kan i tu, men mitt hjärta det kan i tusen bitar
Все может разлететься на куски, но мое сердце может разлететься на тысячу кусочков.
Säger du att du är min vän är du säkert det
Если ты говоришь, что ты мой друг, то, скорее всего, так оно и есть.





Writer(s): Linnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.