Paroles et traduction Maía - Candela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento
que
ahora
si
lo
oscuro
se
ha
aclarado
I
sense
that
now
the
darkness
has
cleared
Que
sin
querer
la
vida
te
puso
aqui
a
mi
lado,
That
without
wanting
to,
life
put
you
here
by
my
side,
Pedias
tanto
de
mi
que
yo
me
habia
asustado
You
asked
so
much
of
me
that
I
was
scared
Traias
tanta
fuerza
que
temi
quemarme
You
brought
so
much
strength
that
I
was
afraid
of
getting
burned,
Con
tu
candela,
candela
With
your
candle,
candle
Andabas
por
ahi
volando
tan
bajito
You
were
flying
around
so
low
No
se
como
lo
hiciste
pero
entraste
despacito
I
don't
know
how
you
did
it,
but
you
entered
quietly
Traias
un
calor
tan
alto
tan
agudo
You
brought
a
heat
so
high,
so
sharp
Y
yo
con
tanto
frio
no
queria
saber
de
aquella
candela
And
I
was
so
cold,
I
didn't
want
to
know
about
that
candle
Congela
el
frio
The
cold
freezes
Rompe
el
hastio
y
el
hielo
It
breaks
the
boredom
and
the
ice
Y
el
hielo
se
ha
derretido
And
the
ice
has
melted
Ahora
te
quiero
te
quiero
querer
Now
I
love
you,
I
want
to
love
you
Dame
tu
candela
Give
me
your
candle
Rueda
por
mis
venas
Run
through
my
veins
Deja
que
tu
fuego
encuentre
el
mio
Let
your
fire
find
mine,
Y
rompa
penas
And
break
sorrows
Parece
tan
sencillo
hallar
en
aquel
brillo
It
seems
so
simple
to
find
in
that
brilliance
Estaba
tan
guardado
que
yo
misma
no
lo
hallaba
It
was
so
hidden
that
I
couldn't
find
it
myself
Tumbaste
bien
el
muro,
no
queda
nada
de
eso
You
knocked
down
the
wall
well,
nothing
left
of
it
Y
ahora
te
has
metido
y
solo
quiero
tener
esa
candela
And
now
you've
gotten
in
and
all
I
want
is
to
have
that
candle
Congela
el
frio
The
cold
freezes
Rompe
el
hastio
y
el
hielo
It
breaks
the
boredom
and
the
ice
Y
el
hielo
se
ha
derretido
And
the
ice
has
melted
Ahora
te
quiero
querer
Now
I
love
you,
I
want
to
love
you
Tu
me
enseñaste
un
amor
You
showed
me
a
love
Yo
no
entendia
nada
I
didn't
understand
anything
Despedazaste
aquel
hielo
que
me
agoviaba
You
shattered
the
ice
that
was
weighing
me
down
Tu
me
quistaste
el
temor
sin
dar
explicaciones
You
took
away
my
fear
without
giving
any
explanations
Y
ahora
estas
dentro
de
mi
y
en
mi
cuerpo,
y
en
mi
cuerpo
And
now
you're
inside
me
and
in
my
body,
and
in
my
body,
Y
en
mi
cuerpo
And
in
my
body
Que
haces
que
queme
dentro
de
mi
That
makes
me
burn
inside
La
necesito
ayudame
a
vivir
I
need
it,
help
me
to
live
Cuando
te
quiero
querer
When
I
want
to
love
you
Trae
tu
fuego
y
tu
Bring
your
fire
and
your
Congela
el
frio
The
cold
freezes
Rompe
el
hastio
Break
the
boredom
Se
ha
derretio
Has
melted
Ahora
te
quiero
te
quiero
querer
Now
I
love
you,
I
want
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.