Paroles et traduction Maía - Duerme El Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duerme El Miedo
Sleep the Fear
Duerme
el
miedo
que
no
te
ha
dejado
respirar
por
mi
Sleep
the
fear
that
has
not
allowed
you
to
breathe
for
me
Duerme
el
alma
por
que
esta
cansada
de
sentirse
asi
Sleep
soul
because
it
is
tired
of
feeling
this
way
Cuida
el
tiempo
para
que
no
pase
y
no
se
esconda
el
mar
Watch
time
so
that
it
does
not
pass
and
the
sea
does
not
hide
Dame
espacio
por
si
te
provoca
y
quieres
caminar
Give
me
space
in
case
it
tempts
you
and
you
want
to
walk
Que
llevo
en
mis
ojos
una
playa
al
sur
del
mundo
That
I
carry
in
my
eyes
a
beach
to
the
south
of
the
world
Por
que
entre
las
olas
voy
a
despertarme
en
ti
Because
between
the
waves
I
am
going
to
wake
up
in
you
Quiero
que
me
entiendas
cuando
cayo
mi
alma
I
want
you
to
understand
me
when
my
soul
falls
No
quiero
disimular
I
don't
want
to
pretend
Quiero
ver
como
se
acuesta
mi
silencio
en
calma
I
want
to
see
how
my
silence
lies
down
calmly
Quiero
que
me
abraces
si
no
estas
conmigo
I
want
you
to
hug
me
if
you
are
not
with
me
Ser
necesidad
en
ti
Be
a
need
in
you
Y
en
un
campo
de
pudor
saciar
mi
sed
contigo
And
in
a
field
of
modesty
satisfy
my
thirst
with
you
Deshojando
tus
recuerdos
y
olvidándome
en
tus
besos
Shedding
your
memories
and
forgetting
in
your
kisses
Duerme
el
miedo
que
te
ha
seducido
junto
a
mi
ansiedad
Sleep
the
fear
that
has
seduced
you
with
my
anxiety
Duerme
el
alma
para
reencontrarme
con
tu
soledad
Sleep
soul
to
meet
again
with
your
loneliness
Cuida
el
tiempo
cada
vez
que
sientas
que
mi
amor
no
esta
Watch
time
every
time
you
feel
that
my
love
is
not
there
Dame
espacio
por
si
te
provoca
y
quieres
caminar
Give
me
space
in
case
it
tempts
you
and
you
want
to
walk
Que
llevo
en
mis
ojos
una
playa
al
sur
del
mundo
That
I
carry
in
my
eyes
a
beach
to
the
south
of
the
world
Por
que
entre
las
olas
voy
a
despertarte
en
mi
Because
between
the
waves
I
am
going
to
wake
up
in
me
Quiero
que
me
entiendas
cuando
cayo
mi
alma
I
want
you
to
understand
me
when
my
soul
falls
No
quiero
disimular
I
don't
want
to
pretend
Quiero
ver
como
se
acuesta
mi
silencio
en
calma
I
want
to
see
how
my
silence
lies
down
calmly
Quiero
que
me
abraces
si
no
estas
conmigo
I
want
you
to
hug
me
if
you
are
not
with
me
Ser
necesidad
en
ti
Be
a
need
in
you
Y
en
un
campo
de
pudor
saciar
mi
sed
contigo
And
in
a
field
of
modesty
satisfy
my
thirst
with
you
Y
verte
deshojando
tus
recuerdos
y
olvidándome
en
tus
besos
And
see
you
leafing
through
your
memories
and
forgetting
in
your
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.