Maía - El Aguacero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maía - El Aguacero




El Aguacero
The Downpour
Voy a llevarte conmigo al mas terrible aguacero...
I'm going to take you with me to the most terrible downpour...
Voy a hacerte una propuesta, que no podrás rechazar
I'm going to make you an offer you can't refuse
Dejarás que me haga dueña de tu destino y no lo sabrás
You'll let me take ownership of your destiny and you won't know it
Voy hacer una gran fiesta, con los latidos de tu corazón
I'm going to throw a big party with the beats of your heart
Vaz a entregarme en tus ojos todo el delirio todo el amor
You're going to surrender all the delirium and all the love in your eyes to me
Será una tarde cualquiera, en medio de una tormenta
It will be an ordinary afternoon in the middle of a storm
Será la forma perfecta de quererte a mi manera...
It will be the perfect way to love you in my own way...
Voy a llevarte conmigo al mas terrible aguacero
I'm going to take you with me to the most terrible downpour
Donde se salga el alma y a pleno sol se caiga el cielo
Where the soul comes out and the sky falls in broad daylight
En un beso largo y profundo entre el aire que viene y va
In a long and deep kiss between the air that comes and goes
Pura agua salada te voy a dar
I'll give you pure salt water
En un beso largo y profundo entre el aire que viene y va
In a long and deep kiss between the air that comes and goes
Pura agua salada el centro del mar
Pure salt water in the middle of the sea
Oye bien esta propuesta que no podrás rechazar
Listen carefully to this offer that you can't refuse
Puede ser que no comprendas como este frio te hace sudar
You may not understand how this cold makes you sweat
Llevaras agua en tus venas y mucha sal sobre tu piel
You will have water in your veins and a lot of salt on your skin
Temblará toda la tierra y bajo tu sombra me perderé
The whole earth will tremble and I will get lost in your shadow
Será una tarde perfecta en medio de una tormenta
It will be a perfect afternoon in the middle of a storm
Se hará como yo lo quiera voy a tenerte a mi manera
It will be as I want it to be. I will have you my way
Voy a llevarte conmigo al mas terrible aguacero
I'm going to take you with me to the most terrible downpour
Donde se salga el alma y a pleno sol se caiga el cielo
Where the soul comes out and the sky falls in broad daylight
En un beso largo y profundo entre el aire que viene y va
In a long and deep kiss between the air that comes and goes
Pura agua salada te voy a dar
I'll give you pure salt water
En un beso largo y profundo entre el aire que viene y va
In a long and deep kiss between the air that comes and goes
Pura agua salada el centro del mar
Pure salt water in the middle of the sea
Como?
How?
Voy a llevarte conmigo...
I'm going to take you with me...
Voy a llevarte conmigo al mas terrible aguacero
I'm going to take you with me to the most terrible downpour
Donde se salga el alma y a pleno sol se caiga el cielo
Where the soul comes out and the sky falls in broad daylight
En un beso largo y profundo entre el aire que viene y va
In a long and deep kiss between the air that comes and goes
Pura agua salada te voy a dar
I'll give you pure salt water
En un beso largo y profundo entre el aire que viene y va
In a long and deep kiss between the air that comes and goes
Pura agua salada el centro del mar
Pure salt water in the middle of the sea
Pura agua salada te voy a dar
I'll give you pure salt water
Y con los latidos de tu corazón voy hacer el ritmo para bailar y la tierra entera se va a temblar
And with the beats of your heart I will make the rhythm to dance to and the whole earth will shake
Pura agua salada en centro del mar
Pure salt water in the middle of the sea
Pura agua salada en centro del mar
Pure salt water in the middle of the sea
Pura agua salada.
Pure salt water.
Te voy a dar
I'm going to give it to you
Pura
Pure
Vamo′s a gozar
Let's have fun
Pura
Pure
Se fue
He's gone





Writer(s): Andrea Vives Monica, Gomez Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.