Maia - La Vida Que Vols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maia - La Vida Que Vols




Les sabates descordades
Неквалифицированная обувь
I els petons penjats dels llavis,
И поцелуи, свисающие с губ,
Jo t'agafo la maleta i tu dibuixes l'escenari.
Я беру твой чемодан, а ты рисуешь сцену.
Hem cremat les oficines,
Мы сожгли наши офисы,
Incendiat deu mil rutines...
Подожгли тысячу рутин...
Hem canviat les medicines
Мы изменили медицину.
Per abraçades sense espines.
Для объятий без шипов.
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Поднимите крылья, которые раскрываются и взлетают в полете!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Ты хочешь жить полной любви и солнечного света?
Hem fugit de tants horaris,
Мы убежали от стольких часов.,
Escapisme de mals hàbits...
Избавление от вредных привычек...
Hem canviat la gran mentida
Я изменил большую ложь.
Per un noble pam de vida.
За благородную ногу жизни.
Puta vida, com m'agrades,
Черт, как мне это нравится.,
Quan esquives tantes bales...
Когда ты избегаешь стольких пуль...
I al final et deixes estimar
В конце концов, ты позволяешь любить себя.
I em deixes que et banyi al mar
Позволь мне искупать тебя в море.
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Поднимите крылья, которые раскрываются и взлетают в полете!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Ты хочешь жить полной любви и солнечного света?
De carícies i sol
О ласках и солнце
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Поднимите крылья, которые раскрываются и взлетают в полете!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Ты хочешь жить полной любви и солнечного света?
Amunt les ales que s'obren i s'enlairen al vol!
Поднимите крылья, которые раскрываются и взлетают в полете!
Vols una vida que s'omple de carícies i sol?
Ты хочешь жить полной любви и солнечного света?
Tota la vida que vols és a les mans, si tu vols
Вся жизнь, которую ты хочешь, в твоих руках, если хочешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.