Maía - Niña Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maía - Niña Bonita




Niña Bonita
Pretty Girl
No quiero ser tu niña bonita
I don't want to be your pretty girl
Quiero tocar la luna con el corazón
I want to touch the moon with my heart
Quiero ser una estrella en tu vida
I want to be a star in your life
Pa′ iluminar y verte en cada anochecer
To illuminate and see you every evening
Y antes de amanecer
And before dawn
Yo quiero ser quien cause la herida (yo quiero ser quien cause la herida)
I want to be the one who causes the wound (I want to be the one who causes the wound)
Para meterme dentro y ser tu adoración
To get inside and be your adoration
Quiero contar las horas vividas
I want to count the hours lived
El tiempo que perdí por no tenerte a ti
The time I lost for not having you
Por no tenerte a ti aquí dentro de
For not having you here inside me
Quiero pertenecer a tu vida
I want to belong to your life
No quiero ser tu niña bonita
I don't want to be your pretty girl
Ni quiero estar perdida en tu sueño
Nor do I want to be lost in your dream
Quiero pertenecer a tu vida
I want to belong to your life
Quiero causar la herida de amor
I want to cause the wound of love
Cada mañana escuchar tu corazón
Every morning to hear your heart
Sentir que tienes para todo el amor
To feel that you have all the love for me
Que me das como yo quiero tu cariño
That you give me your affection as I want it
Que cada día se va llenando de cariño y amor
That every day is filled with affection and love
Cariño y amor
Affection and love
Cariño y amor
Affection and love
No quiero ser quien frene tu vida (no quiero ser quien frene tu vida)
I don't want to be the one who slows down your life (I don't want to be the one who slows down your life)
Quiero mirar que crece tu imaginación
I want to see your imagination grow
Quiero ser solo tu compañía
I just want to be your company
Y quiero estar ahí para romper el hielo
And I want to be there to break the ice
Cuando falte calor, cuando falte calor
When there is no warmth, when there is no warmth
Quiero pertenecer a tu vida
I want to belong to your life
No quiero ser tu niña bonita
I don't want to be your pretty girl
Ni quiero estar perdida en tu sueño
Nor do I want to be lost in your dream
Quiero pertenecer a tu vida
I want to belong to your life
Quiero causar la herida de amor
I want to cause the wound of love
Cada mañana escuchar tu corazón
Every morning to hear your heart
Sentir que tienes para todo el amor
To feel that you have all the love for me
Que me das como yo quiero tu cariño
That you give me your affection as I want it
Que cada día se va llenando de cariño y amor
That every day is filled with affection and love
Yo solo tengo para ti (cariño)
I only have for you (affection)
Te entrego todo lo que soy (mi amor)
I give you all that I am (my love)
Si yo te di mi corazón (cariño)
If I gave you my heart (affection)
Fue porque tomaste de (mi amor)
It was because you took from me (my love)
Voy a entregarte todo lo que llevo dentro
I'm going to give you everything I have inside
Todo el cariño, todo el amor
All the affection, all the love
A vivir todo el día en mi pensamiento
To live all day in my thoughts
Y estás metido en cada rincón
And you are stuck in every corner
(Cariño, y amor)
(Affection, and love)
tienes todo aquello que necesito
You have everything I need
Tienes cariño, tienes amor
You have affection, you have love
Y tienes cada parte de lo que siento
And you have every part of what I feel
Ya no imagino cómo vivir sin ti
I can't imagine living without you anymore
¡Hey!
Hey!
No quiero ser tu niña bonita
I don't want to be your pretty girl
Ni quiero estar perdida en tu sueño
Nor do I want to be lost in your dream
Quiero pertenecer a tu vida
I want to belong to your life
Quiero causar la herida de amor
I want to cause the wound of love
Cada mañana escuchar tu corazón
Every morning to hear your heart
Sentir que tienes para todo el amor
To feel that you have all the love for me
Que me das como yo quiero tu cariño
That you give me your affection as I want it
Que cada día se va llenando de cariño y amor
That every day is filled with affection and love
(Cariño y amor
(Affection and love
Cariño y amor)
Affection and love)
Cariño y amor
Affection and love





Writer(s): Prado Caicedo Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.