Maía - Quédate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maía - Quédate




Quédate
Stay
Dime si tu te quedaras o sola me dejaras,
Tell me if you're going to stay or leave me alone,
Si sales y te vas, no pienses regresar,
If you go out and leave, don't think about coming back,
sabes que no habra oportunidad de volver aqui
You know that there won't be another chance to come back here
Y estar cerca de mi,
And be near me,
Si decides volar, mi mundo sin sentido quedara.
If you decide to fly away, my world will have no meaning.
No que haria sin ti, si tu decides hoy partir,
I don't know what I'd do without you, if you decide to leave today,
No voy a sobrevivir, por favor (por favor),
I won't survive, please (please),
Quedaté
Stay
Y no que haria sin ti, si tu decides hoy partir,
And I don't know what I'd do without you, if you decide to leave today,
No voy a sobrevivir, por favor (por favor),
I won't survive, please (please),
Quedaté aqui...
Stay here...
Todo lo que hemos pasado,
Everything we've been through,
Cuantas veces no te he perdonado,
So many times I've forgiven you,
No existe una verdad en que pueda confiar,
There is no truth I can trust,
No se como volver a comenzar,
I don't know how to start over,
Y sera mi dolor por esta decision,
And it will be my pain for this decision,
Mejor la soledad a no saber si tu regresaras...
Loneliness is better than not knowing if you will return...
No que haria sin ti, si tu decides hoy partir,
I don't know what I'd do without you, if you decide to leave today,
No voy a sobrevivir, por favor (por favor),
I won't survive, please (please),
...Quiero que te quedes,
...I want you to stay,
Pero ya no esta en mis manos,
But it's not in my hands anymore,
te has convertido en un extraño. ooooooohhhhhh
You've become a stranger. ooooooohhhhhh
No que haria sin ti, si tu decides hoy partir,
I don't know what I'd do without you, if you decide to leave today,
No voy a sobrevivir, por favor (por favor),
I won't survive, please (please),
Quedaté...
Stay...
Y no que haria sin ti, si tu decides hoy partir,
And I don't know what I'd do without you, if you decide to leave today,
No voy a sobrevivir, por favor (por favor),
I won't survive, please (please),
Quedaté aqui...
Stay here...





Writer(s): Karen Loewy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.