Paroles et traduction Maía - Quédate
Dime
si
tu
te
quedaras
o
sola
me
dejaras,
Скажи
мне,
останешься
ли
ты
или
бросишь
меня
одну,
Si
sales
y
te
vas,
no
pienses
regresar,
Если
уйдёшь,
не
думай
возвращаться,
Tú
sabes
que
no
habra
oportunidad
de
volver
aqui
Ты
знаешь,
что
не
будет
возможности
вернуться
сюда
Y
estar
cerca
de
mi,
И
быть
рядом
со
мной,
Si
decides
volar,
mi
mundo
sin
sentido
quedara.
Если
решишь
улететь,
мой
мир
потеряет
смысл.
No
sé
que
haria
sin
ti,
si
tu
decides
hoy
partir,
Не
знаю,
что
я
буду
делать
без
тебя,
если
ты
решишь
уйти,
No
voy
a
sobrevivir,
por
favor
(por
favor),
Я
не
выживу,
пожалуйста
(пожалуйста),
Y
no
sé
que
haria
sin
ti,
si
tu
decides
hoy
partir,
И
не
знаю,
что
я
буду
делать
без
тебя,
если
ты
решишь
уйти,
No
voy
a
sobrevivir,
por
favor
(por
favor),
Не
выдержу,
пожалуйста
(пожалуйста),
Quedaté
aqui...
Останься
здесь...
Todo
lo
que
hemos
pasado,
Все,
что
мы
прошли,
Cuantas
veces
no
te
he
perdonado,
Сколько
раз
я
прощала
тебя,
No
existe
una
verdad
en
que
pueda
confiar,
Нет
никакой
правды,
которой
я
могла
бы
доверять,
No
se
como
volver
a
comenzar,
Не
знаю,
как
снова
начать,
Y
sera
mi
dolor
por
esta
decision,
И
моя
боль
от
этого
решения,
Mejor
la
soledad
a
no
saber
si
tu
regresaras...
Лучше
одиночество,
чем
не
знать,
вернёшься
ли
ты...
No
sé
que
haria
sin
ti,
si
tu
decides
hoy
partir,
Не
знаю,
что
я
буду
делать
без
тебя,
если
ты
решишь
уйти,
No
voy
a
sobrevivir,
por
favor
(por
favor),
Не
выживу,
пожалуйста
(пожалуйста),
...Quiero
que
te
quedes,
...Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
Pero
ya
no
esta
en
mis
manos,
Но
это
уже
не
в
моих
руках,
Tú
te
has
convertido
en
un
extraño.
ooooooohhhhhh
Ты
стал
мне
чужим.
ooooooohhhhhh
No
sé
que
haria
sin
ti,
si
tu
decides
hoy
partir,
Не
знаю,
что
я
буду
делать
без
тебя,
если
ты
решишь
уйти,
No
voy
a
sobrevivir,
por
favor
(por
favor),
Не
выдержу,
пожалуйста
(пожалуйста),
Y
no
sé
que
haria
sin
ti,
si
tu
decides
hoy
partir,
И
не
знаю,
что
я
буду
делать
без
тебя,
если
ты
решишь
уйти,
No
voy
a
sobrevivir,
por
favor
(por
favor),
Не
выживу,
пожалуйста
(пожалуйста),
Quedaté
aqui...
Останься
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Loewy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.