Maía - Si Digo Sí - traduction des paroles en allemand

Si Digo Sí - Maiatraduction en allemand




Si Digo Sí
Wenn ich Ja sage
No te puedo dar esa respuesta
Ich kann dir diese Antwort nicht geben
Si tu pregunta busca la sinceridad
Wenn deine Frage nach Ehrlichkeit sucht
No voy a mentir para tenerte aquí
Ich werde nicht lügen, um dich hier zu haben
Te voy a dar, te voy a dar pura verdad
Ich werde dir, ich werde dir die reine Wahrheit geben
Al abrir mi corazón se arriesga
Wenn ich mein Herz öffne, riskiert es
A ser tocado, a ser golpeado, a sufrir
Berührt zu werden, getroffen zu werden, zu leiden
Pero si lo cierro y no abro el juego
Aber wenn ich es schließe und mich nicht darauf einlasse
Va a estar seguro pero no va a ser feliz
Wird es sicher sein, aber es wird nicht glücklich sein
Va a estar seguro pero no va a ser feliz
Wird es sicher sein, aber es wird nicht glücklich sein
Si yo digo sí, inclino la balanza
Wenn ich Ja sage, neige ich die Waage
Y si digo no, cierro la esperanza
Und wenn ich Nein sage, verschließe ich die Hoffnung
Si yo digo el corazón se arriesga a que le llegue el amor
Wenn ich Ja sage, riskiert das Herz, dass die Liebe es erreicht
Y si digo no, se queda solo pero sin dolor
Und wenn ich Nein sage, bleibt es allein, aber ohne Schmerz
Si digo sí, vuelve al amor
Wenn ich Ja sage, wende ich mich der Liebe zu
Si digo no, no habrá dolor
Wenn ich Nein sage, wird es keinen Schmerz geben
Voy al vació por tu amor
Ich wage den Sprung ins Ungewisse für deine Liebe
Prefiero el miedo que me da
Ich bevorzuge die Angst davor,
Tenerte cerca al despertar
Dich beim Aufwachen nah zu haben
Saber que ya nunca te irás
Zu wissen, dass du niemals gehen wirst
Prefiero miedo a soledad
Ich bevorzuge Angst vor Einsamkeit
Con la puerta abierta está el peligro
Mit offener Tür besteht die Gefahr
Pero al cerrar quizás me pierda algo mejor
Aber beim Schließen verpasse ich vielleicht etwas Besseres
Prefiero arriesgar a ser mendigo
Ich riskiere lieber alles
Aunque me muera escogeré el camino del amor
Auch wenn es mich umbringt, werde ich den Weg der Liebe wählen
Aunque me muera escogeré el camino del amor
Auch wenn es mich umbringt, werde ich den Weg der Liebe wählen
Si digo sí, vuelve al amor
Wenn ich Ja sage, wende ich mich der Liebe zu
Si digo no, no habrá dolor
Wenn ich Nein sage, wird es keinen Schmerz geben
Voy al vació por tu amor
Ich wage den Sprung ins Ungewisse für deine Liebe
Prefiero el miedo que me da tenerte cerca al despertar
Ich bevorzuge die Angst davor, dich beim Aufwachen nah zu haben
Saber que ya nunca te irás
Zu wissen, dass du niemals gehen wirst
Prefiero miedo a soledad
Ich bevorzuge Angst vor Einsamkeit
Si yo digo sí, inclino la balanza
Wenn ich Ja sage, neige ich die Waage
Y si digo no, cierro la esperanza
Und wenn ich Nein sage, verschließe ich die Hoffnung
Si yo digo sí, el corazón se arriesga a que le llegue el amor
Wenn ich Ja sage, riskiert das Herz, dass die Liebe es erreicht
Y si digo no, se queda solo pero sin dolor
Und wenn ich Nein sage, bleibt es allein, aber ohne Schmerz
Si digo sí, vuelve al amor
Wenn ich Ja sage, wende ich mich der Liebe zu
Si digo no, no habrá dolor
Wenn ich Nein sage, wird es keinen Schmerz geben
Voy al vació por tu amor
Ich wage den Sprung ins Ungewisse für deine Liebe
Prefiero el miedo que me da
Ich bevorzuge die Angst davor,
Tenerte cerca al despertar
Dich beim Aufwachen nah zu haben
Saber que ya nunca te irás
Zu wissen, dass du niemals gehen wirst
Prefiero miedo a soledad
Ich bevorzuge Angst vor Einsamkeit
Prefiero miedo a quedar sola
Ich bevorzuge Angst davor, allein zu bleiben





Writer(s): Ricardo Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.