Maía - Sin Sabor Ni Son - traduction des paroles en allemand

Sin Sabor Ni Son - Maiatraduction en allemand




Sin Sabor Ni Son
Ohne Geschmack und ohne Klang
Cuando será el adios
Wann wird der Abschied sein?
Cuando sera el final
Wann wird das Ende sein?
De este dia triste
Dieses traurigen Tages?
Cuando te borrarás
Wann wirst du verschwinden?
Cuando podré gritar
Wann kann ich schreien?
Que tu ya no existes
Dass du nicht mehr existierst?
En quien puedo confiar
Wem kann ich vertrauen?
Quien me puede enseñar
Wer kann mir zeigen?
Como soltar tu mano
Wie ich deine Hand loslasse?
Con quien puedo yo hablar
Mit wem kann ich sprechen?
Quien me carrá escuchar
Wer wird mir zuhören?
Si saben que aun te amo
Wenn sie wissen, dass ich dich immer noch liebe?
Voy buscando las puertas que hay que abrir
Ich suche die Türen, die geöffnet werden müssen
Para permitir, que al fin te salgas de mi
Um zu erlauben, dass du endlich aus mir herauskommst
Se que el tiempo es el único capaz
Ich weiß, dass die Zeit die einzige ist, die fähig ist
De hacer olvidar, pero ya quiero soltar
Vergessen zu lassen, aber ich will jetzt loslassen
Estos días no brilla el sol
In diesen Tagen scheint die Sonne nicht
Ni busco al mar
Und ich suche das Meer nicht
No queda un lugar
Es gibt keinen Ort mehr
En el que pueda estar
An dem ich sein kann
Estos días son sin razón
Diese Tage sind ohne Grund
No tienen son
Sie haben keinen Klang
Son sin sabor
Sie sind ohne Geschmack
Sin sabor ni son
Ohne Geschmack und ohne Klang
Sin sabor ni son
Ohne Geschmack und ohne Klang
Al despertar sin ti
Beim Aufwachen ohne dich
Me quiero acostumbrar
Will ich mich daran gewöhnen
Porque tambien me gusta
Weil ich es auch mag
A mi, a mi la soledad
Ich, ich mag die Einsamkeit
No me asusto jamás
Ich habe niemals Angst
Y ahora no me asusta
Und jetzt habe ich keine Angst
Voy buscando las puertas que hay que abrir
Ich suche die Türen, die geöffnet werden müssen
Para permitir, que al fin te salgas de mi
Um zu erlauben, dass du endlich aus mir herauskommst
Se que el tiempo es el unico capaz
Ich weiß, dass die Zeit die einzige ist, die fähig ist
De hacer olvidar, pero ya quiero soltar
Vergessen zu lassen, aber ich will jetzt loslassen
Estos días no brilla el sol
In diesen Tagen scheint die Sonne nicht
Ni busco al mar
Und ich suche das Meer nicht
No queda un lugar
Es gibt keinen Ort mehr
En el que pueda estar
An dem ich sein kann
Estos días son sin razón
Diese Tage sind ohne Grund
No tienen son
Sie haben keinen Klang
Son sin sabor
Sie sind ohne Geschmack
Sin sabor ni son
Ohne Geschmack und ohne Klang
Sin sabor ni son
Ohne Geschmack und ohne Klang
Con tu partida quede, sin sabor ni son
Mit deinem Weggang blieb ich, ohne Geschmack und ohne Klang
Y ya no quiero vivir, sin sabor ni son
Und ich will nicht mehr leben, ohne Geschmack und ohne Klang
Tu juramento quedó, sin sabor ni son
Dein Schwur blieb, ohne Geschmack und ohne Klang
Y no me voy a morir, son sabor ni son
Und ich werde nicht sterben, ohne Geschmack und ohne Klang
Ya no quiero, ya no quiero
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Ya no quiero que en mi mente estés
Ich will nicht mehr, dass du in meinen Gedanken bist
Ya no quiero, ya no quiero
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Ya no quiero verte al despertar
Ich will dich beim Aufwachen nicht mehr sehen
No quiero que seas parte de mi
Ich will nicht, dass du ein Teil von mir bist
Ya no quiero verte por ahí
Ich will dich nicht mehr hier sehen
No quiero encontrarte nunca mas
Ich will dich nie mehr treffen
Quiero que te lleve un vendabal
Ich will, dass dich ein Wirbelwind mitnimmt
Quiero que en mis sueños ya no estes
Ich will, dass du nicht mehr in meinen Träumen bist
Que mi mente se libere al fin
Dass mein Geist sich endlich befreit
Quiero exorcizarte de mi piel
Ich will dich aus meiner Haut exorzieren
Quiero que te quites
Ich will, dass du verschwindest
Estos dias no brilla el sol
In diesen Tagen scheint die Sonne nicht
Estos dias son sin sabor
Diese Tage sind ohne Geschmack
Estos días no brilla el sol
In diesen Tagen scheint die Sonne nicht
Ni busco al mar
Und ich suche das Meer nicht
No queda un lugar
Es gibt keinen Ort mehr
En el que pueda estar
An dem ich sein kann
Estos días son sin razón
Diese Tage sind ohne Grund
No tienen son
Sie haben keinen Klang
Son sin sabor
Sie sind ohne Geschmack
Sin sabor ni son
Ohne Geschmack und ohne Klang
Sin sabor ni son
Ohne Geschmack und ohne Klang





Writer(s): Ricardo Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.