Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sell You for a Song
Ich verkaufe dich für ein Lied
You
come
home
late,
Du
kommst
spät
nach
Hause,
Fall
on
your
cot.
Fällst
auf
dein
Feldbett.
You
smell
like
something
that
money
bought.
Du
riechst
nach
etwas,
das
Geld
gekauft
hat.
We
don't
have
cash,
or
so
you
say.
Wir
haben
kein
Geld,
sagst
du
zumindest.
So
where
did
you
get
it
and
how'd
you
pay?
Woher
hast
du
es
also
und
wie
hast
du
bezahlt?
The
sun
don't
rise
and
set
for
you,
Die
Sonne
geht
nicht
für
dich
auf
und
unter,
You
think
so,
but
you're
wrong.
Du
denkst
das,
aber
du
liegst
falsch.
You
tell
me
lies,
I
can't
stay
true—
Du
erzählst
mir
Lügen,
ich
kann
nicht
treu
bleiben—
I'll
sell
you
for
a
song
(Hmm)
Ich
verkaufe
dich
für
ein
Lied
(Hmm)
You
get
up
late,
Du
stehst
spät
auf,
Won't
say
a
word.
Sagst
kein
Wort.
You
been
with
her,
that's
what
I've
heard.
Du
warst
bei
ihr,
das
habe
ich
gehört.
I
don't
own
you,
so
I've
been
told.
Ich
besitze
dich
nicht,
so
hat
man
mir
gesagt.
But
what
do
I
do
when
the
nights
get
cold?
Aber
was
mache
ich,
wenn
die
Nächte
kalt
werden?
The
moon
don't
wane
and
wax
for
you.
Der
Mond
nimmt
nicht
für
dich
ab
und
zu.
You
think
so,
but
you're
wrong.
Du
denkst
das,
aber
du
liegst
falsch.
You
cause
me
pain,
you
make
me
blue—
Du
verursachst
mir
Schmerz,
du
machst
mich
traurig—
I'll
sell
you
for
a
song.
Ich
verkaufe
dich
für
ein
Lied.
You're
here,
you're
not.
Du
bist
hier,
du
bist
es
nicht.
It's
more
than
me,
Es
geht
um
mehr
als
mich,
It's
more
than
you,
it's
more
like
we.
Es
geht
um
mehr
als
dich,
es
geht
mehr
um
uns.
They're
young
and
soft,
they
worry
so.
Sie
sind
jung
und
zart,
sie
sorgen
sich
so.
You
coming,
or
going,
they
need
to
know.
Ob
du
kommst
oder
gehst,
sie
müssen
es
wissen.
The
stars
don't
shine
and
shoot
for
you.
Die
Sterne
leuchten
und
schießen
nicht
für
dich.
You
think
so,
but
you're
wrong.
Du
denkst
das,
aber
du
liegst
falsch.
You
mess
with
mine,
I'll
hurt
you,
too—
Leg
dich
mit
meinen
an,
dann
tu
ich
dir
auch
weh—
I'll
sell
you
for
a
song.
Ich
verkaufe
dich
für
ein
Lied.
I'll
sell
you,
for
a
song.
Ich
verkaufe
dich,
für
ein
Lied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiah Wynne, Suzanne Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.