Maiara & Maraisa - Ai Que Vontade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - Ai Que Vontade




Ai Que Vontade
Oh, How I Feel
Toda vez que eu te vejo e você me fala oi
Every time I see you and you say hello to me
Na cabeça do meu coração, você fala bem mais
In my heart's mind, you say much more
E o beijo no rosto que eu sei que vem depois
And the kiss on the cheek that I know is coming
Se fosse um tantinho mais pra direita, seria bom demais
If it were just a little further to the right, it would be too good
Será que você sabe
Do you know
Que eu tenho segundas intenções?
That I have ulterior motives?
Terceiras, nas quartas, quintas, sextas-feiras
Thirds, on Wednesdays, Thursdays, Fridays
Enfim! te quero a vida inteira
Anyway! I just want you for the rest of my life
Ai, que vontade! De estragar essa nossa amizade
Oh, how I feel! I want to ruin our friendship
Se eu beber, me segura que eu crio coragem
If I drink, hold me because I'll get the courage
Vou falar que eu te amo, vou correr o risco
I'll tell you I love you, I'll take the risk
Ou eu ganho um amor, ou eu perco um amigo
Either I gain a love, or I lose a friend
Ai, que vontade! De estragar essa nossa amizade
Oh, how I feel! I want to ruin our friendship
Se eu beber, me segura que eu crio coragem
If I drink, hold me because I'll get the courage
Vou falar que eu te amo, vou correr o risco
I'll tell you I love you, I'll take the risk
Ou eu ganho um amor, ou eu perco um amigo
Either I gain a love, or I lose a friend
Mas amigo depois eu consigo
But I'll find a friend later
Ôôôôô...
Ôôôôô...
Hôôôô...
Hôôôô...
Hôôôôhôôôôô...
Hôôôôhôôôôô...
Será que você sabe
Do you know
sabe né?
You know, right?
Que eu tenho segundas intenções?
That I have ulterior motives?
Terceiras, nas quartas, quintas, sextas-feiras
Thirds, on Wednesdays, Thursdays, Fridays
Enfim! te quero a vida inteira
Anyway! I just want you for the rest of my life
Ai, que vontade! De estragar essa nossa amizade
Oh, how I feel! I want to ruin our friendship
Se eu beber, me segura que eu crio coragem
If I drink, hold me because I'll get the courage
Vou falar que eu te amo, vou correr o risco
I'll tell you I love you, I'll take the risk
Ou eu ganho um amor, ou eu perco um amigo
Either I gain a love, or I lose a friend
Ai, que vontade! De estragar essa nossa amizade
Oh, how I feel! I want to ruin our friendship
Se eu beber, me segura que eu crio coragem
If I drink, hold me because I'll get the courage
Vou falar que eu te amo, vou correr o risco
I'll tell you I love you, I'll take the risk
Ou eu ganho um amor, ou eu perco um amigo
Either I gain a love, or I lose a friend
Mas amigo depois eu consigo
But I'll find a friend later
Ôôôôhôô...
Ôôôôhôô...
Hôôôô...
Hôôôô...
Hôôôôhôôôôô...
Hôôôôhôôôôô...
Ai, que vontade!
Oh, how I feel!





Writer(s): Rafael Aguiar Santos Galdino, Humberto Thales, Diego Hinrique Da Silveira Martins, Carla Maraisa Henrique Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.