Maiara & Maraisa - No Dia do Seu Casamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - No Dia do Seu Casamento




No Dia do Seu Casamento
On Your Wedding Day
Passei a noite em claro
I spent the night awake
Eu não consegui dormir
I couldn't sleep
Perambulando pelos bares
Wandering through the bars
Esperando abrir
Waiting for them to open
O primeiro refúgio e pedir um café
The first refuge and ask for a coffee
Que venha amargo, quente me tire do pesadelo
May it come bitter, hot, take me out of the nightmare
Eu desacreditei, me belisquei o dia inteiro
I disbelieved, pinched myself all day
Mas não acordo! Não acordo!
But I don't wake up! I don't wake up!
No dia do seu casamento
On your wedding day
Na igreja vou entrar correndo
I'm going to run into the church
Que se exploda os convidados
May the guests explode
Essas flores, esses vasos
These flowers, these vases
Essa sua mentira, dane-se esse teatro
Your lie, damn this theater
Olha pro seu dedo agora
Look at your finger now
E jogue essa aliança fora
And throw away that ring
Eu sei bem quem você ama
I know who you love
É a mim que você chama
It's me you call
Na saúde, na tristeza
In health, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed
Passei a noite em claro
I spent the night awake
Eu não consegui dormir
I couldn't sleep
Perambulando pelos bares
Wandering through the bars
Esperando abrir
Waiting for them to open
O primeiro refúgio e pedir um café
The first refuge and ask for a coffee
Que venha amargo, quente me tire do pesadelo
May it come bitter, hot, take me out of the nightmare
Eu desacreditei, me belisquei o dia inteiro
I disbelieved, pinched myself all day
Mas não acordo! Não acordo!
But I don't wake up! I don't wake up!
No dia do seu casamento
On your wedding day
Na igreja vou entrar correndo
I'm going to run into the church
Que se exploda os convidados
May the guests explode
Essas flores, esses vasos
These flowers, these vases
Essa sua mentira, dane-se esse teatro
Your lie, damn this theater
Olha pro seu dedo agora
Look at your finger now
E jogue essa aliança fora
And throw away that ring
Eu sei bem quem você ama
I know who you love
É a mim que você chama
It's me you call
Na saúde, na tristeza
In health, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed
No dia do seu casamento
On your wedding day
Na igreja vou entrar correndo
I'm going to run into the church
Que se exploda os convidados
May the guests explode
Essas flores, esses vasos
These flowers, these vases
Essa sua mentira, dane-se esse teatro
Your lie, damn this theater
Olha pro seu dedo agora
Look at your finger now
E jogue essa aliança fora
And throw away that ring
Eu sei bem quem você ama
I know who you love
É a mim que você chama
It's me you call
Na saúde, na tristeza
In health, in sadness
Na alegria e na cama
In joy and in bed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.