Maiara & Maraisa - Não Abro Mão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - Não Abro Mão - Ao Vivo




Não Abro Mão - Ao Vivo
I Won't Let Go - Live
Você conhece todos os defeitos dela
You already know all of her flaws
Foi por isso que você largou pra ficar comigo
That's why you left her to be with me
mais que provado que não vai dar certo com ela
It's more than proven that it won't work out with her
Outra vez você vai sair no prejuízo
Once again, you'll come out at a loss
Mas eu te entendo bem (eu te entendo bem)
But I understand you well (I understand you well)
Sei que você tem medo
I know you're afraid
De apostar no novo
To bet on the new
E assumir nosso desejo
And to assume our desire
Não posso interferir
I can't interfere
Na sua decisão
In your decision
Mas de nós dois
But of the two of us
Eu não abro mão
I won't let go
Quer ficar com ela, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Quer ficar com ela, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Quer ficar com ela, vai, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Mas eu te entendo bem (Eu te entendo bem)
But I understand you well (I understand you well)
Sei que você tem medo
I know you're afraid
De apostar no novo
To bet on the new
E assumir nosso desejo
And to assume our desire
Não posso interferir
I can't interfere
Na sua decisão
In your decision
Mas de nós dois
But of the two of us
Eu não abro mão
I won't let go
Quer ficar com ela, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Quer ficar com ela, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Quer ficar com ela, vai, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Quer ficar com ela, fica
If you want to be with her, go ahead
Mas fique sabendo
But know this
Que eu vou ser seu caso pro resto da vida
I'll be your affair for the rest of my life
Eu não abro mão, não, viu?
I won't let go, no, you see?





Writer(s): Lucas Jorge Cabreira, Vinicius Minelli Luciano, Lourival Antunes Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.