Maiara & Maraisa - Quase Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - Quase Tudo




Quase Tudo
Almost Everything
Iee ie ie
Hee hee hee
Iee ie
Hee hee
A dona Ana dos móveis usados
Mrs. Ana at the used furniture store
deve ter vendido o nosso sofá
Must have sold our sofa by now
O terno e o vestido de noiva devem estar num bazar, pra doar.
The suit and the wedding dress must be at a thrift store, for donation.
O carro que ficou comigo, essa semana eu vou trocar
The car that I kept, I'm going to trade in this week
E o Apê que nós dois dividimos coloquei pra alugar
And the apartment that we shared, I've already put up for rent
Eu dei um fim em quase tudo
I've gotten rid of almost everything
É, quase tudo
Yes, almost everything
Mas o amor que eu sinto por você aqui
But the love that I feel for you is here
Eu não doei eu não vendi
I didn't give it away, I didn't sell it
Vai ser difícil alguém tirar de mim
It will be hard for someone to take it from me
E se tirar eu deixo de existir
And if they do, I will cease to exist
O amor que eu sinto por você aqui
The love that I feel for you is here
Eu não doei eu não vendi
I didn't give it away, I didn't sell it
Vai ser difícil alguém tirar de mim
It will be hard for someone to take it from me
E se tirar eu deixo de existir
And if they do, I will cease to exist
O amor que eu sinto por você aqui
The love that I feel for you is here
A dona Ana dos móveis usados
Mrs. Ana at the used furniture store
deve ter vendido o nosso sofá
Must have sold our sofa by now
O terno e o vestido de noiva devem estar num bazar, pra doar.
The suit and the wedding dress must be at a thrift store, for donation.
O carro que ficou comigo, essa semana eu vou trocar
The car that I kept, I'm going to trade in this week
E o Apê que nós dois dividimos coloquei pra alugar
And the apartment that we shared, I've already put up for rent
Eu dei um fim em quase tudo
I've gotten rid of almost everything
É, quase tudo
Yes, almost everything
Mas o amor que eu sinto por você aqui
But the love that I feel for you is here
Eu não doei eu não vendi
I didn't give it away, I didn't sell it
Vai ser difícil alguém tirar de mim
It will be hard for someone to take it from me
E se tirar eu deixo de existir
And if they do, I will cease to exist
O amor que eu sinto por você aqui
The love that I feel for you is here
Eu não doei eu não vendi
I didn't give it away, I didn't sell it
Vai ser difícil alguém tirar de mim
It will be hard for someone to take it from me
E se tirar eu deixo de existir
And if they do, I will cease to exist
O amor que eu sinto por você aqui.
The love that I feel for you is here.





Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Matheus Marcolino, Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.