Paroles et traduction Maiara & Maraisa - Quase um Casal - Ao Vivo
Quase um Casal - Ao Vivo
Almost a Couple - Live
Foi
por
pouco
podia
ser
diferente
It
was
close,
it
could
have
been
different
Quase
que
a
nossa
historia
teve
um
final
feliz
Our
story
almost
had
a
happy
ending
Mas
não
dependia
só
de
mim
But
it
didn't
depend
only
on
me
Até
que
a
gente
mais
ou
menos
se
gostava
Until
we
were
more
or
less
in
love
Quando
eu
te
atacava
você
se
esquivava
When
I
attacked
you,
you
dodged
Quando
você
queria
eu
sempre
descontava
When
you
wanted
me,
I
always
discounted
Naquele
dia
você
falou
que
ia
ligar
e
não
ligou
That
day
you
said
you
would
call
and
you
didn't
Naquele
dia
quase
a
gente
faz
amor
That
day
we
almost
made
love
Quase
que
isso
vira
amor
That
almost
became
love
Quase
um
casal
Almost
a
couple
Quase
que
rolou
um
sentimento
Almost
a
feeling
happened
Nós
ficamos
perdidos
no
tempo
We
got
lost
in
time
Ficou
pela
metade
ficou
pra
depois
It
was
left
halfway,
it
was
left
for
later
Quase
nos
dois
Almost
both
of
us
Quase
que
rolou
um
sentimento
Almost
a
feeling
happened
Nós
ficamos
perdidos
no
tempo
We
got
lost
in
time
Ficou
pela
metade
ficou
pra
depois
It
was
left
halfway,
it
was
left
for
later
Quase
nos
dois
Almost
both
of
us
Foi
por
pouco
podia
ser
diferente
It
was
close,
it
could
have
been
different
Quase
que
a
nossa
historia
teve
um
final
feliz
Our
story
almost
had
a
happy
ending
Mas
não
dependia
só
de
mim
But
it
didn't
depend
only
on
me
Até
que
a
gente
mais
ou
menos
se
gostava
Until
we
were
more
or
less
in
love
Quando
eu
te
atacava
você
se
esquivava
When
I
attacked
you,
you
dodged
Quando
você
queria
eu
sempre
descontava
When
you
wanted
me,
I
always
discounted
Naquele
dia
você
falou
que
ia
ligar
e
não
ligou
That
day
you
said
you
would
call
and
you
didn't
Naquele
dia
quase
a
gente
faz
amor
That
day
we
almost
made
love
Quase
que
isso
vira
amor
That
almost
became
love
Quase
um
casal
Almost
a
couple
Quase
que
rolou
um
sentimento
Almost
a
feeling
happened
Nós
ficamos
perdidos
no
tempo
We
got
lost
in
time
Ficou
pela
metade
ficou
pra
depois
It
was
left
halfway,
it
was
left
for
later
Quase
nos
dois
Almost
both
of
us
Quase
que
rolou
um
sentimento
Almost
a
feeling
happened
Nós
ficamos
perdidos
no
tempo
We
got
lost
in
time
Ficou
pela
metade
ficou
pra
depois
It
was
left
halfway,
it
was
left
for
later
Quase
um
casal
Almost
a
couple
Quase
que
rolou
um
sentimento
Almost
a
feeling
happened
Nós
ficamos
perdidos
no
tempo
We
got
lost
in
time
Quase
nos
dois
Almost
both
of
us
Quase
que
rolou
um
sentimento
Almost
a
feeling
happened
Nós
ficamos
perdidos
no
tempo
We
got
lost
in
time
Ficou
pela
metade
ficou
pra
depois
It
was
left
halfway,
it
was
left
for
later
Quase
nos
dois
Almost
both
of
us
Ficou
pela
metade
ficou
pra
depois
It
was
left
halfway,
it
was
left
for
later
Quase
nos
dois
Almost
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Maiara Carla Henrique Pereira, Humberto Thales, Carla Maraisa Henrique Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.