Maiara & Maraisa - Te Procurava de Novo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - Te Procurava de Novo - Ao Vivo




Te Procurava de Novo - Ao Vivo
Looking for You Again - Live
Alta madrugada de domingo pra segunda, é
Late Sunday into Monday, you see
Dessa vez eu não vou querer sair
This time I won’t want to leave
Um ano envenenado, descobri a minha cura, é
A year of poison, I found my cure, you see
Como é bom ter você por aqui
How good it is to have you here
Eu era o tipo de pessoa que brigava à toa
I was the kind of person who fought for nothing
E na mesa de um bar virava outra pessoa
And at the bar I’d become another
Que beijava bocas e de vez em quando
Who would kiss and from time to time
Me amarrava em um corpo e achava que tava gostando
Attach myself to a body and think I was in love
Mas que sorriso é esse que tem
But you have such a nice smile
Eu que achava que não precisava de ninguém
I thought I didn’t need anyone
me sentindo tão bem, tão bem
I’m feeling so good, so good
Olha eu andando de mão dada no meio do povo
Look at me holding your hand amidst the crowd
Onde é que você tava esse tempo todo?
Where were you all this time?
Se eu não tivesse te encontrado, eu juro que te procurava
If I hadn’t found you, I swear I would have looked for you
De novo, de novo, de novo
Again, again, again
Olha eu andando de mão dada no meio do povo
Look at me holding your hand amidst the crowd
Onde é que você tava esse tempo todo?
Where were you all this time?
Se eu não tivesse te encontrado, eu juro que te procurava
If I hadn’t found you, I swear I would have looked for you
De novo, de novo, de novo
Again, again, again
Eu era o tipo de pessoa que brigava à toa
I was the kind of person who fought for nothing
E na mesa de um bar virava outra pessoa
And at the bar I’d become another
Que beijava bocas e de vez em quando
Who would kiss and from time to time
Me amarrava em um corpo e achava que tava gostando
Attach myself to a body and think I was in love
Mas que sorriso é esse que tem
But you have such a nice smile
Eu que achava que não precisava de ninguém
I thought I didn’t need anyone
me sentindo tão bem, tão bem
I’m feeling so good, so good
Olha eu andando de mão dada no meio do povo
Look at me holding your hand amidst the crowd
Onde é que você tava esse tempo todo?
Where were you all this time?
Se eu não tivesse te encontrado, eu juro que te procurava
If I hadn’t found you, I swear I would have looked for you
De novo, de novo, de novo
Again, again, again
Olha eu andando de mão dada no meio do povo
Look at me holding your hand amidst the crowd
Onde é que você tava esse tempo todo?
Where were you all this time?
Se eu não tivesse te encontrado, eu juro que te procurava
If I hadn’t found you, I swear I would have looked for you
De novo, de novo, de novo
Again, again, again
Olha eu andando de mão dada no meio do povo
Look at me holding your hand amidst the crowd
Se eu não tivesse te encontrado, eu juro que te procurava
If I hadn’t found you, I swear I would have looked for you
De novo, de novo, de novo
Again, again, again
Eu te procurava
I looked for you
Se eu não tivesse te encontrado, eu juro que te procurava
If I hadn’t found you, I swear I would have looked for you
De novo, de novo, de novo
Again, again, again





Writer(s): Elcio Di Carvalho, Juliano Tchula, Marília Mendonça, Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.