Maiara & Maraisa - Você Faz Falta Aqui - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - Você Faz Falta Aqui - Ao Vivo




Você Faz Falta Aqui - Ao Vivo
Тебя не хватает здесь - Живое выступление
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Тебя, тебя, не хватает, не хватает здесь, здесь, здесь
Que o som, som, bate, bate
Что звук, звук, бьется, бьется
Volta, volta, volta
Вернись, вернись, вернись
Não tem mais nada entre o chão
Нет больше ничего между полом
E o teto, teto, teto
И потолком, потолком, потолком
o eco, eco, eco, eco
Только эхо, эхо, эхо, эхо
Tem certeza que você levou tudo?
Ты уверен, что все забрал?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Ты уверен, что ничего не забыл?
Eu sei que até o criado mudo
Я только знаю, что даже тумбочка
Do seu livro preferido sente falta
По твоей любимой книге скучает
É que eu te vejo em tudo
Просто я тебя вижу во всем
Em cada canto dessa casa
В каждом уголке этого дома
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
На вешалках, в ящиках и на неубранной кровати
E no box do banheiro sempre
И в душевой кабине каждый раз,
Que o vidro embaça
Когда стекло запотевает
Tem seu nome, um coração
Там твое имя, сердечко
E uma flecha atravessada
И пронзенная стрелой
É que eu te vejo em tudo
Просто я тебя вижу во всем
Em cada canto dessa casa
В каждом уголке этого дома
Nos cabides, nas gavetas
На вешалках, в ящиках
E na cama bagunçada
И на неубранной кровати
E o seu cheiro está grudado
И твой запах въелся
Em cada roupa que eu usava
В каждую вещь, которую я носила
Você foi e esqueceu
Ты ушел и забыл
De levar a saudade na mala, mala, mala
Взять с собой тоску в чемодан, чемодан, чемодан
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Тебя, тебя, не хватает, не хватает здесь, здесь, здесь
Que o som, som, bate, bate
Что звук, звук, бьется, бьется
Volta, volta, volta
Вернись, вернись, вернись
Não tem mais nada entre o chão
Нет больше ничего между полом
E o teto, teto, teto
И потолком, потолком, потолком
o eco, eco, eco
Только эхо, эхо, эхо
Tem certeza que você levou tudo?
Ты уверен, что все забрал?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Ты уверен, что ничего не забыл?
Eu sei que até o criado mudo
Я только знаю, что даже тумбочка
Do seu livro preferido sente falta
По твоей любимой книге скучает
É que eu te vejo em tudo
Просто я тебя вижу во всем
Em cada canto dessa casa
В каждом уголке этого дома
Nos cabides, nas gavetas
На вешалках, в ящиках
E na cama bagunçada
И на неубранной кровати
E no box do banheiro sempre
И в душевой кабине каждый раз,
Que o vidro embaça
Когда стекло запотевает
Tem seu nome, um coração
Там твое имя, сердечко
E uma flecha atravessada
И пронзенная стрелой
É que eu te vejo em tudo
Просто я тебя вижу во всем
Em cada canto dessa casa
В каждом уголке этого дома
Nos cabides, nas gavetas
На вешалках, в ящиках
E na cama bagunçada
И на неубранной кровати
E o seu cheiro está grudado
И твой запах въелся
Em cada roupa que eu usava
В каждую вещь, которую я носила
Você foi e esqueceu
Ты ушел и забыл
De levar a saudade na mala, mala, mala
Взять с собой тоску в чемодан, чемодан, чемодан
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Тебя, тебя, не хватает, не хватает здесь, здесь, здесь





Writer(s): Dayane De Oliveira Camargo, Valeria Salomao Costa, Lara Menezes Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.