Maiara & Maraisa - É Rolo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiara & Maraisa - É Rolo - Ao Vivo




É Rolo - Ao Vivo
It's a Roll - Live
Eu não sou, do tipo de pessoa que vai te agradar
I'm not the kind of person who's going to please you
Não me dou bem com romantismo, não vai dar
I don't do well with romance, it's not going to work
O meu negócio com você é outro, (e é o que?) é rolo
My thing with you is different, (what is it?) it's a roll
Nada a ver, não querendo um casamento com você
No way, I'm not looking for a marriage with you
Daqui uns dias todo mundo vai saber
In a few days everyone will know
levando a sério o nosso rolo, (e é o que?) é rolo
You're taking our roll seriously, (what is it?) it's a roll
Você vai ter que se acostumar
You'll have to get used to it
Foi o jeitinho que deu pra levar nossa
It was the only way we could take our
Relação (qual a relação? Me diz, qual a relação?)
Relationship (what's the relationship? Tell me, what's the relationship?)
Não vai ter como me acompanhar, minha rotina vai te assustar
You won't be able to keep up with me, my routine will scare you
Não vai dar não (não vem com pressão)
It's not going to work (don't pressure me)
Eu quero ver aonde isso vai dar
I want to see where this goes
Pago pra ver, se vai me aceitar
I'll pay to see if you'll accept me
Qual o tamanho do seu amor?
How big is your love?
Porque eu não mudo
Because I'm not changing
O tempo é o senhor de tudo
Time is the master of everything
Você vai ter que se acostumar
You'll have to get used to it
Foi o jeitinho que deu pra levar nossa
It was the only way we could take our
Relação (qual a relação? Me diz, qual a relação?)
Relationship (what's the relationship? Tell me, what's the relationship?)
Não vai ter como me acompanhar, minha rotina vai te assustar
You won't be able to keep up with me, my routine will scare you
Não vai dar não (não vem com pressão)
It's not going to work (don't pressure me)
Eu quero ver aonde isso vai dar
I want to see where this goes
Pago pra ver, se vai me aguentar
I'll pay to see if you'll put up with me
Qual o tamanho do seu amor?
How big is your love?
Porque eu não mudo
Because I'm not changing
O tempo é o senhor
Time is the master
Eu quero ver aonde isso vai dar
I want to see where this goes
Pago pra ver, se vai me aceitar
I'll pay to see if you'll accept me
Qual o tamanho do seu amor?
How big is your love?
Porque eu não mudo
Because I'm not changing
O tempo é o senhor de tudo
Time is the master of everything
Eu não sou, do tipo de pessoa que vai te agradar
I'm not the kind of person who's going to please you
Não me dou bem com romantismo, não vai dar
I don't do well with romance, it's not going to work
O meu negócio com você é outro, (e é o que?) é rolo
My thing with you is different, (what is it?) it's a roll





Writer(s): Juliano Tchula, Maraisa, Marília Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.