Maicee - Couldn't Be Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maicee - Couldn't Be Long




Couldn't Be Long
Не могло быть долго
We'll fight every storm that would step between us two
Мы пройдем любую бурю, что встанет между нами,
We'll start getting on well with every assholes too
Мы поладим даже с самыми отъявленными засранцами.
I mean, bearing them is already fine, we should be able to live together
Я имею в виду, терпеть их это уже хорошо, мы должны уметь жить вместе.
Let's don't be like them, right?
Давай не будем такими, как они, хорошо?
Oh king of mine, I'll put you on the throne
О мой король, я возведу тебя на трон,
We would always be in pairs like each chromosome
Мы всегда будем вместе, как пары хромосом.
And when you get undressed lord my mind is blown
И когда ты раздеваешься, господи, у меня сносит крышу,
If I were to choose between brad and leo I would have none
Если бы мне пришлось выбирать между Брэдом и Лео, я бы не выбрала никого.
But you, you're an A bomb, you're always wetting my palms
Но ты, ты как атомная бомба, ты всегда потеешь мои ладони,
Shining so bright that you illuminate the sky in a second,
Сияешь так ярко, что освещаешь небо за секунду,
And I might have been warned, don't fall for a don juan
И меня, возможно, предупреждали, не влюбляйся в донжуана,
Cause when you'll start feeling you would die for him, he would be gone
Потому что когда ты начнешь чувствовать, что готова умереть за него, он исчезнет.
But everything is under control, you should not worry hijo
Но все под контролем, не волнуйся, hijo,
My feelings are unreachable like sun through a sombrero
Мои чувства недосягаемы, как солнце сквозь сомбреро.
And maybe this guy can move me like no one could
И, возможно, этот парень может тронуть меня, как никто другой,
But I got strong and he would do nothing else but do me good
Но я сильная, и он не сделает ничего, кроме как принесет мне добро.
Could it be that perfect with someone else
Может ли быть так идеально с кем-то еще?
How do you do that you are always in my head
Как ты это делаешь, ты всегда у меня в голове.
You blow away my sorrow
Ты развеиваешь мою печаль,
You got me feeling mellow
Ты делаешь меня умиротворенной.
Is it love that you show?
Это любовь, которую ты показываешь?
So come on take my hand, I'll show you how it goes
Так давай, возьми меня за руку, я покажу тебе, как все устроено.
There's no rules, but I can always call the shots
Нет никаких правил, но я всегда могу командовать парадом.
I know how you like it, let me be in charge
Я знаю, как тебе нравится, позволь мне взять на себя ответственность.
Be my prince charming I'll be Cinderella
Будь моим прекрасным принцем, я буду Золушкой.
And if you miss one step, I won't let you fall
И если ты оступишься, я не дам тебе упасть,
Carry you through the darkness with my brawny arms
Пронесу тебя сквозь тьму на своих крепких руках.
Don't worry babe, it feels good to know we can count on each other
Не волнуйся, малыш, приятно знать, что мы можем рассчитывать друг на друга.
Don't listen to the others, tell them we'll talk to them later
Не слушай других, скажи им, что мы поговорим с ними позже.
You feel that breeze, we're all at peace,
Ты чувствуешь этот бриз, мы все в мире,
Let's enjoy it before somebody just ruins it
Давай насладимся этим, прежде чем кто-нибудь все испортит.
Magnificent, astonishing, hearing your voice is like hearing wind instruments
Великолепно, потрясающе, слышать твой голос как слушать духовые инструменты.
I get shakes in my body, could you stop intimidating me
У меня дрожь по телу, ты мог бы перестать меня пугать?
Stop unleashing my primal part, the one that is so beastly
Перестань пробуждать мою первобытную часть, ту, что такая звериная,
And that's just my instinct, my animal side hidden
И это просто мой инстинкт, моя скрытая животная сторона,
Deep down in me but somehow you've learned how to release it
Глубоко во мне, но почему-то ты научился ее высвобождать.
Could it be that perfect with someone else
Может ли быть так идеально с кем-то еще?
How do you do that you are always in my head
Как ты это делаешь, ты всегда у меня в голове.
(You make me feeling fine, and also you got that smile)
(Ты заставляешь меня чувствовать себя прекрасно, и у тебя еще эта улыбка)
You blow away my sorrow
Ты развеиваешь мою печаль,
You got me feeling mellow
Ты делаешь меня умиротворенной.
Is it love that you show?
Это любовь, которую ты показываешь?
Real phenomenon, take me and we'll be on that trip
Настоящий феномен, возьми меня с собой, и мы отправимся в это путешествие.
With you couldn't be long
С тобой не могло быть долго.
I couldn't be wrong, sipping cocktails all day long
Я не могла ошибиться, потягивая коктейли весь день напролет,
And like that I will stand strong, while to me you will belong
И так я буду оставаться сильной, пока ты будешь принадлежать мне.
Get it, I'll be in the cockpit, we got all the aces
Понял, я буду в кабине пилота, у нас все козыри на руках,
Enjoying like we're supposed to do, so would you give me a hit
Наслаждаемся, как и должны, так что, дашь мне затянуться?
Could it be that perfect with someone else
Может ли быть так идеально с кем-то еще?
How do you do that you are always in my head
Как ты это делаешь, ты всегда у меня в голове.
(You're doing me good, you're doing me right)
(Ты делаешь мне хорошо, ты делаешь все правильно)
You blow away my sorrow
Ты развеиваешь мою печаль,
You got me feeling mellow
Ты делаешь меня умиротворенной.
Is it love that you show?
Это любовь, которую ты показываешь?
Real phenomenon, take me and we'll be on that trip
Настоящий феномен, возьми меня с собой, и мы отправимся в это путешествие.
With you couldn't be long
С тобой не могло быть долго.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.