Paroles et traduction Lyan feat. Luxian, Forest, Fat Broka, Hecnaboy, Chuchu Retro, Renato Versace, Balbi El Chamako, Yohancito & Kriz Flow - Apiachere - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apiachere - Remix
Apiachere - Remix
Bajo
y
voy
pa'
arriba
I
go
down
and
then
I
go
up
El
envidioso
no
da
la
liga
y
yo
me
voy
a
pegar
The
envious
one
can't
keep
up
and
I'm
going
to
make
it
Y
yo
voy
a
coronar,
no
importa
lo
que
la
gente
diga
And
I'm
going
to
succeed,
no
matter
what
people
say
Si
no
me
suma
mejor
no
siga
por
que
yo
voy
a
triunfar
If
you
don't
add
to
my
life,
you
better
not
follow
because
I'm
going
to
triumph
Pa'
mis
panas
libertad
Freedom
for
my
homies
Tu
novia
quiere,
tenemos
paca,
Rifle
y
mujeres
Your
girl
wants
it,
we
have
dough,
Rifle
and
women
Si
me
frontea
cabrón
te
mueres
If
you
face
me,
dude,
you
die
No
te
conozco
no
sé
quién
eres
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
Apiachere,
apiachere
pana
tengo
lana
Apiachere,
apiachere
babe,
I
got
money
Vivo
donde
quiera
no
es
Tony
Montana
I
live
wherever
I
want,
I'm
not
Tony
Montana
Al
carajo
la
mente
que
no
es
marihuana
To
hell
with
the
mind
that
is
not
marijuana
Lo
paso
por
pico
la
combi
es
bacana,
I
pass
it
by
peak,
the
combi
is
cool,
Pulento,
pulento
nos
vemos
malditos
Pulento,
pulento
we
see
you
cursed
Me
dicen
antorcha
por
que
los
derrito
They
call
me
torch
because
I
melt
them
Ando
con
los
bandidos
causando
delitos
I
walk
with
the
bandits
causing
crimes
Según
su
polola
soy
el
favorito
According
to
your
girlfriend,
I'm
her
favorite
Pues
soy
choro
qué
Well,
I'm
a
badass,
what
Si
vo
soy
mochila
puro
que
le
hay
lavao
po'
lavame
las
filas
If
I'm
a
backpack,
pure
that
I've
washed
it,
so
wash
my
lines
En
Chile
con
los
flaites
Prrrr
los
finos
son
verdes
In
Chile
with
the
flaites
Prrrr
the
fines
are
green
El
tusi
color
lila
The
purple
color
tusi
Me
robo
la
película
de
menor
I
steal
the
movie
as
a
minor
Quiero
una
pistola
y
un
carro
cabron
I
want
a
gun
and
a
badass
car
Pa'
que
lo
vacilen
en
la
población
So
they
can
show
it
off
in
the
hood
Pa'
el
traficante
tambien
pal'
ladrón
For
the
drug
dealer
also
for
the
thief
Pura
fortuna
pa'
los
europeos
Pure
fortune
for
Europeans
Pronta
libertad
pa'
todos
los
reos
Soon
freedom
for
all
inmates
Buscando
a
plata
pa'
no
andar
pato
feo
Looking
for
money
so
I
don't
walk
around
ugly
A
mis
panas
muertos
en
el
cora
los
llevo
I
carry
my
dead
homies
in
my
heart
En
Italia
apiachere,
Brasil
butoso
In
Italy
apiachere,
Brazil
butoso
Larga
vida
pa'
el
envidioso
Long
life
to
the
envious
Solo
para
que
se
muerda
y
vea
cómo
gozo
Just
so
he
can
bite
himself
and
see
how
I
enjoy
myself
Hablai'
maldito
balazo
y
al
pozo
Speak
damn
shot
and
to
the
well
Vo
soy
choro
queeeee
You're
a
badass
whaaat
Yo
nunca
te
he
visto
I've
never
seen
you
Gastando
en
la
disco
Spending
at
the
disco
Andamos
de
pana
vivimos
apiachere
We
walk
around
as
homies,
we
live
apiachere
Ninguno
me
iguala
no
hay
nada
que
me
frene
No
one
equals
me,
there's
nothing
to
stop
me
Tenemos
respaldo
tenemos
poderes
We
have
support,
we
have
powers
Estamos
rompiendo
en
la
calle
les
duele,
We
are
breaking
it
in
the
street,
it
hurts
them,
Desde
hace
mil
años
sonando
los
malditos
saben
lo
que
hablo
For
a
thousand
years
the
cursed
have
been
playing,
they
know
what
I'm
talking
about
Pegao'
en
la
calle
antes
que
cualquiera
por
eso
soy
el
rey
del
mambo,
Stuck
on
the
street
before
anyone
else,
that's
why
I'm
the
king
of
mambo,
Desde
hace
mil
años
sonando
los
malditos
saben
lo
que
hablo
For
a
thousand
years
the
cursed
have
been
playing,
they
know
what
I'm
talking
about
Pegao'
en
la
calle
antes
que
cualquiera
por
eso
soy
el
rey
del
mambo.
Stuck
on
the
street
before
anyone
else,
that's
why
I'm
the
king
of
mambo.
Apiachere
tenemos
auto,
plata
y
mujeres
Apiachere,
we
have
car,
money
and
women
Si
te
cuenteas
manin
te
mueres
If
you
brag,
man,
you
die
No
te
conozco
no
sé
quién
eres
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
Apiachere
tenemos
auto,
plata
y
mujeres
Apiachere,
we
have
car,
money
and
women
Si
te
cuenteas
manin
te
mueres
If
you
brag,
man,
you
die
Yo
no
te
conozco
no
se
quien
eres.
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
Andamos
apiachere
en
el
área
We
are
apiachere
in
the
area
La
ropa
y
la
prendas
son
varias
Clothes
and
garments
are
varied
Chipetas
colores
flow
maria
Colored
Chipetas
flow
maria
La
plata
en
las
islas
canaria
The
silver
in
the
Canary
Islands
De
menor
que
yo
me
eh
paqueao
As
a
minor,
I
packed
myself
Ninguno
de
ustedes
la
calle
la
a
pasado
None
of
you
have
passed
the
street
Me
quieren
los
vios
el
dinero
fresquiao
The
vios
love
me,
the
money
is
cool
Todos
los
metales
ya
están
encaletaos
All
the
metals
are
already
hidden
Y
si
mañanaaa
me
toca
la
muerte
revienten
la
torta
And
if
tomorrow
death
comes
to
me,
blow
up
the
cake
Y
disparen
que
disparen.
And
shoot,
shoot.
Apiachere
el
que
toca
a
los
míos
levante
la
mano
se
muere
Apiachere,
whoever
touches
mine,
raise
your
hand,
he
dies
Manin
se
mueren
Man,
they
die
Salgo
pa'
la
calle
apiachere
I
go
out
to
the
street
apiachere
Pa
ti
no
tu
si
quieres
For
you
no
you
yes
you
want
Que
me
cuiden
mis
queridos
seres
May
my
beloved
beings
take
care
of
me
Sigo
chilin
con
puras
y
mil
placeres
I
keep
chillin
'with
pure
and
a
thousand
pleasures
Tanto
corte
que
le
dan
y
no
hacen
naa
So
much
court
they
give
and
they
do
nothing
Hablan
de
ser
flaites
con
ropa
apretá
They
talk
about
being
flaites
with
tight
clothes
Bendicion
pa'
todos
los
privados
de
libertad
Blessing
to
all
deprived
of
liberty
Apiachere
es
el
placer
de
ganar
por
na,
Apiachere
is
the
pleasure
of
winning
for
nothing,
Uhh,
apiachere
si
no
están
nunca
se
la
han
robado.
Uhh,
apiachere
if
they
are
not,
they
have
never
stolen
it.
Apiachere
te
tengo
¿mamita
que
quiere?
Apiachere
I
have
you,
mommy
what
do
you
want?
Enrola
está
gama
en
ese
Mercedes
Roll
this
gama
in
that
Mercedes
Le
damos
lo
lujos
mansiones
hoteles
We
give
you
the
luxury
mansions
hotels
Dile
la
yala,
ratas
te
vienen
Tell
her
the
yala,
rats
are
coming
for
you
La
combi
que
tengo
la
ocupa
mayweather
The
combi
that
I
have
is
occupied
by
mayweather
Con
el
Jordan
nos
hartamos
de
cienes
With
Jordan
we
get
fed
up
with
hundreds
Tu
flow
no
es
mi
flow,
mi
flow
te
conviene
Your
flow
is
not
my
flow,
my
flow
suits
you
Mochila
de
camping
andai
pa'
la
tele
Camping
backpack
andai
pa
'la
tele
Dile
a
tu
polola
que
no
se
me
pele
Tell
your
girlfriend
not
to
fight
me
Andamos
apiachere
envueltos
en
papeles
We
walk
apiachere
wrapped
in
papers
Ando
to
tubo
en
la
Europa
me
quieren
I'm
to
tubo
in
Europe
they
love
me
Capricho
mi
amore,
lo
quiere,
lo
quiere
Capricious
my
love,
he
wants
it,
he
wants
it
Apiachere
tenemos
auto,
plata
y
mujeres
Apiachere
we
have
car,
money
and
women
Si
te
cuenteas
manin
te
mueres
If
you
brag,
man,
you
die
Yo
no
te
conozco
no
se
quien
eres
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
Apiachere
tenemos
auto,
plata
y
mujeres
Apiachere,
we
have
car,
money
and
women
Si
te
cuenteas
manin
te
mueres
If
you
brag,
man,
you
die
No
te
conozco
no
se
quien
eres.
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are.
Andamos
apiachere
en
todo
lados
donde
voy
We
are
apiachere
everywhere
I
go
Por
donde
camino
ya
todos
saben
quién
yo
soy
Wherever
I
walk
everyone
already
knows
who
I
am
Gastando
efectivo
millonario
como
Floyd
Spending
cash
millionaire
like
Floyd
Saludos
a
los
que
picharon
me
lo
están
mamando
hoy
Greetings
to
those
who
pitched
me
are
sucking
it
today
La
calle
nity
ya
no
quemó
krippy
The
street
nity
no
longer
burned
krippy
Ando
bien
ricon
ahora
dime
fatriqui
I'm
fine
ricon
now
tell
me
fatriqui
Pura
gata
fina
ya
no
hay
celulitis
Pure
fine
gata
there
is
no
cellulite
Estamos
apiachere
ahora
vivimos
hippie
We
are
apiachere
now
we
live
hippie
Choro
queee
yo
nunca
te
eh
visto
gastando
en
la
disco,
Badass
whaaat
I
never
saw
you
spending
at
the
disco,
En
la
calle,
en
los
parys
y
en
ningún
lao'
On
the
street,
in
the
parys
and
nowhere
'
Mi
combo
está
listo
pa
cualquier
conflicto
My
combo
is
ready
for
any
conflict
La
bendi
de
Cristo
pa'
todos
laos
The
bendi
of
Christ
for
all
laos
Ando
Apiachere,
Versace,
Medusa
I'm
Apiachere,
Versace,
Medusa
No
me
ronque
pistola
manito
si
no
la
usa
Don't
snore
my
little
gun
if
you
don't
use
it
Vestio'
bacano
mi
flow
abusa
Dressed
bacano
my
flow
abuses
Tengo
una
glock
que
ta
hecha
en
RusiaQue
te
las
da
bala
de
más
I
have
a
glock
that
is
made
in
Russia
that
gives
you
more
bullets
Cualquier
mal
habla
o
habla
de
más
Any
bad
talk
or
talk
more
Héctor
la
voz
ya
me
lo
dijo
Hector
the
voice
already
told
me
Hijo
tu
suerte
ya
cambiara
Son,
your
luck
will
change
Llegamos
ah
la
disco
ando
con
los
malvecles
We
arrived
at
the
disco,
I'm
with
the
malvecles
Andamos
exclusivos
explotando
billetes
We
walk
exclusively
exploding
tickets
La
glock
nunca
estándar
siempre
con
chipete
The
glock
never
standard
always
with
chipete
Conmigo
no
juegues
yo
tengo
el
fulete
Don't
play
with
me,
I
have
the
steering
wheel
De
Chile
pa'
Europa
duro
pa'
Miami
From
Chile
pa
'Europe
hard
pa'
Miami
Buscando
las
prendas
de
Gucci
de
Armani
Looking
for
Gucci
clothes
from
Armani
También
la
medusa
pa'
todas
las
mamis
Also
the
jellyfish
for
all
the
mommies
Andamos
en
el
meche
corte
panorami
We
are
in
the
meche
panoramic
cut
Andamos
apiachere
con
el
flow
que
ustedes
quieren
We
are
apiachere
with
the
flow
that
you
want
Nosotros
gastamos
millones,
We
spend
millions,
Millones
que
ustedes
no
tienen.
Millions
that
you
don't
have.
Apiachere
tenemos
auto
plata
y
mujeres
Apiachere
we
have
silver
car
and
women
Si
te
cuenteas
manin
te
mueres
If
you
brag,
man,
you
die
Yo
no
te
conozco
no
sé
quién
eres
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
Apiachere
tenemos
auto
plata
y
mujeres
Apiachere
we
have
silver
car
and
women
Si
te
cuenteas
manin
te
mueres
If
you
brag,
man,
you
die
Yo
no
te
conozco
no
sé
quién
eres
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
De
cabrochico
nos
hemos
paqueao
From
cabrochico
we
have
packed
ourselves
Pero
ahora
en
la
calle
ya
estamos
instalados
But
now
on
the
street
we
are
already
installed
Sonando
en
todas
las
poblaciones
Ringing
in
all
populations
Viajando
por
Chile
por
que
esto
ya
lo
hemos
ganao
Traveling
through
Chile
because
we
have
already
won
this
Nos
quieren
donde
quiera
que
vamos
con
par
de
temas
ya
coronamos
They
love
us
wherever
we
go
with
a
couple
of
songs
we
already
crowned
En
todos
los
escenarios
puro
facturamos
On
all
stages,
pure
billing
Y
cuando
queremos
tu
perra
chingamos
And
when
we
want
your
bitch
we
fuck
Andamos
apiachere
dándole
el
corte
We
are
apiachere
giving
it
the
cut
Maleta
pa'
Europa
y
el
pasaporte
Suitcase
for
Europe
and
passport
Bendiciones
y
libertad
pa'
tos
los
vios
y
pa
los
doblan
pantalones
Blessings
and
freedom
for
all
the
vios
and
for
those
who
fold
pants
En
la
cara
le
pongo
el
corte
On
the
face
I
put
the
cut
No
le
hablen
de
Jordan
al
retro
paro
Don't
talk
about
Jordan
to
the
retro
stop
En
los
parys
corren
los
baretos
In
the
parys
the
bars
run
Pararte
conmigo
que
falta
de
respeto
Stop
with
me
what
a
lack
of
respect
Tu
intento
de
artista
yo
artistas
completo
Your
attempt
at
artist
I
complete
artists
Tu
sabes
quién
yo
soy,
You
know
who
I
am,
Yo
no
sé
quién
tu
eres
I
don't
know
who
you
are
Con
la
banda
ando
redy
With
the
band
I'm
redy
Bandoleando
apiachere,
Bandoleando
apiachere,
Tu
sabes
quién
yo
soy,
You
know
who
I
am,
Yo
no
sé
quién
tu
eres
I
don't
know
who
you
are
Con
la
banda
ando
redy
With
the
band
I'm
redy
Bandoleando
apiachere
Bandoleando
apiachere
Ando
con
Bryan
también
con
los
wayan
I'm
with
Bryan
also
with
the
wayan
En
la
magdalena
pedrito
en
el
área
In
the
magdalena
pedrito
in
the
area
Si
tú
no
respetas
te
hacemos
cesárea
If
you
don't
respect
we
do
a
cesarean
section
El
flow
de
Santiago
hasta
las
islas
Canarias
The
flow
of
Santiago
to
the
Canary
Islands
Vamos
a
ver
quién
le
mete
Let's
see
who
puts
it
in
Ya
tu
sabes
que
en
el
mambo
somos
los
dueños
washo
ojala
que
respete
You
already
know
that
in
mambo
we
are
the
owners,
wash,
I
hope
you
respect
Dile
a
tu
washa
que
no
se
preste
por
que
aquí
tenemos
glopeta
y
fulete
Tell
your
washa
not
to
lend
itself
because
here
we
have
a
glopeta
and
a
steering
wheel
En
todas
las
problaciones
tenemos
el
control
Y
entregamos
los
paquete
In
all
the
problaciones
we
have
control
And
we
deliver
the
packages
Quiero
escapar
con
el
grillete
en
I
want
to
escape
with
the
grill
in
El
pie
con
el
saco
lleno
de
billetes.
The
foot
with
the
sack
full
of
bills.
This
is
yhe
Remix,
Apiachere
This
is
yhe
Remix,
Apiachere
Dímelo
Maickyel
Tell
me
Maickyel
El
Palabra
real
The
real
word
Oye,
activo,
los
diablo'
Hey,
active,
the
devils'
Escribe
ahí,
Corleone
(Forest,
el
más
cotizao')
Write
there,
Corleone
(Forest,
the
most
quoted')
El
verdadero
remix
The
real
remix
Yeah,
yeh,
yeh
Yeah,
yeh,
yeh
Oye,
Yohancito
Hey,
Yohancito
Dímelo
ya
tu
Tell
me
now
you
Estamos
de
vuelta
en
el
juego,
no
te
me
hagas
We
are
back
in
the
game,
don't
you
do
me
Dímelo
chamaco
Tell
me
kid
Aquí
el
chamaco
(La
caro)
Here
the
kid
(La
caro)
La
cuna
de
las
estrellas
The
cradle
of
stars
Ranato
sin
H
Ranato
without
H
Dímelo
piraña
Tell
me
piranha
Esto
va
dedicao'
para
todos
los
bandidos
This
is
dedicated
to
all
the
bandits
Que
andaban
aquí
apiachere
que
ya
no
Who
were
here
apiachere
that
no
longer
Están
con
nosotros
por
culpa
de
antichoro
They
are
with
us
because
of
antichoro
Velentino
Yankke,
Anthony,
Alejandro
(Ey)
Velentino
Yankke,
Anthony,
Alejandro
(Ey)
Prontito
por
siempre
en
los
corazones
Soon
forever
in
our
hearts
Chuchu
retro
mami,
wuah
Chuchu
retro
mommy,
wuah
Hecnaboy,
FatBroka
Hecnaboy,
FatBroka
Waah,
estamos
en??
Waah,
are
we
in??
KrizFlow
2150
KrizFlow
2150
Estamos
matando
de
todos
laos'
We
are
killing
everywhere'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.