Maieko feat. Kbessa - Perla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maieko feat. Kbessa - Perla




Perla
Жемчужина
Mmm, Mmm
Ммм, Ммм
One road, one road
Одна дорога, одна дорога
You and me, you and me
Ты и я, ты и я
One road, one road
Одна дорога, одна дорога
One destiny
Одна судьба
No existe joya ni perla, One Love
Нет драгоценности или жемчужины, моя Единственная Любовь
A la altura de tu belleza
Сравнимых с твоей красотой
Por eso robaré al cielo
Поэтому я украду у неба
Un collar d'estrellas
Ожерелье из звезд
Para adornar tu cuello
Чтобы украсить твою шею
Leo en tus ojos como en un libro, One Love
Я читаю в твоих глазах, как в книге, моя Единственная Любовь
Entre los dos ya todo esta escrito
Между нами уже все написано
Somos dos caminos, con mismo destino
Мы два пути, с одной судьбой
Unidos al infinito
Соединенные в бесконечности
Amor prohibido
Запретная любовь
Quisiera olvidarte pero no lo consigo
Я хотела бы забыть тебя, но не могу
Desde que te vi las noches sueño contigo
С тех пор, как я увидела тебя, я мечтаю о тебе ночами
Pedi ayuda al cielo pero me hablo de ti
Я просила помощи у небес, но они говорили мне о тебе
Corazones rotos
Разбитые сердца
Como la luna y el sol
Как луна и солнце
Es un hilo rojo
Это красная нить
El que nos une tu y yo
Которая соединяет нас, тебя и меня
En tu mirada me pierdo
В твоем взгляде я теряюсь
Cuando hacemos el amor
Когда мы занимаемся любовью
Si la muerte pregunta por mi
Если смерть спросит обо мне
Diganle bien que no temo a morir
Скажите ей, что я не боюсь умереть
Solo tengo miedo a vivir
Я боюсь только жить
Una vida sin ti
Жизнь без тебя
Te haré tejer un pañuelo de oro
Я сделаю для тебя платок из золота
Y con el secaré tus lagrimas
И им высушу твои слезы
Podré dar vuelta al mundo entero
Я могу обойти весь мир
Pero nunca nuestra pagina
Но никогда нашу страницу
Juntos los somos todo
Вместе мы - все
Pero solos no somos nada
Но поодиночке мы - ничто
Sin ti solo crece el odio
Без тебя растет только ненависть
Que alimenta mi rabia
Которая питает мой гнев
Tus ojos son dos diamantes
Твои глаза - два бриллианта
Que mi alma hacen brillar
Которые заставляют мою душу сиять
Rrraa, Amor prohibido
Ррраа, Запретная любовь
Quisiera olvidarte pero no lo consigo
Я хотела бы забыть тебя, но не могу
Desde que te vi las noches sueño contigo
С тех пор, как я увидела тебя, я мечтаю о тебе ночами
Pedi ayuda al cielo pero me hablo de ti
Я просила помощи у небес, но они говорили мне о тебе
Ey ey
Эй, эй
One road One destiny
Одна дорога, одна судьба
You and me, you and me, it's my plan
Ты и я, ты и я, это мой план
One road, One destiny
Одна дорога, одна судьба
Ey, I love you from ever, ever
Эй, я люблю тебя вечно,
I will love you for ever, ever
Я буду любить тебя вечно,
I know Jah gave me life
Я знаю, что Джа дал мне жизнь
Only to, only to be your lover
Только для того, чтобы быть твоим возлюбленным
In vain in vain in vain
Напрасно, напрасно, напрасно
I've tried to chase you, I've tried chase you out my brain
Я пыталась выгнать тебя, выгнать из своего разума
Out of my brain but I can't, I failed
Из моего разума, но не могу, я провалилась
In vain in vain in vain
Напрасно, напрасно, напрасно
I've tried again again
Я пыталась снова и снова
But I can't, yes I failed
Но не могу, да, я провалилась
I failed, I failed
Я провалилась, я провалилась





Writer(s): Miguel Erias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.