Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battou (feat. KAF)
Battou (feat. KAF)
今剣を抜くより今日は泣いてしまえ
Rather
than
draw
my
sword
today,
I'll
just
cry
鞘の外には誰も居ないから
Because
there's
no
one
outside
its
sheath
貴方に向けた剣は胸の中で
The
sword
pointed
at
you,
within
my
heart,
ぽつり夕立を食らった
A
sudden
shower
caught
me
此処に帰る傘はないんだ
There's
no
umbrella
to
return
here
with
ふたりで嵐を待った
We
waited
for
the
storm
together
どこへ行こうか
探してんだ
Where
should
we
go?
I'm
searching
ぽつりもう大丈夫って言った
Suddenly,
you
said,
"It's
okay
now"
これはただの雨じゃないんだ
This
isn't
just
rain
だから待ってくれないんだ
So
you
won't
wait
for
me
祭囃子と夏を絶つ剣に
To
the
sword
that
cuts
off
the
festival
music
and
summer
花が落ちて傘が泣いたら
If
the
flowers
fall
and
the
umbrella
cries
どうか空に月をください
Please
give
the
sky
a
moon
怖くなった私へ
For
me,
who
has
become
afraid
今剣を抜くより今日は泣いてしまえ
Rather
than
draw
my
sword
today,
I'll
just
cry
そうやって夜を超えてきたんだろう
That's
how
I've
made
it
through
the
night,
haven't
I?
歩みをやめた捨身の構えなら
This
stance
of
resignation,
where
I've
stopped
walking,
胸の痛いの
痛いの
The
pain
in
my
chest,
the
pain
板についちゃだめよ
私
Don't
get
used
to
it,
me
早く気づいて
気づいて
Quickly
realize,
realize
堪えたって
溢れてった
Even
if
I
endure
it,
it
overflows
「ぽつりもう帰ろうよ」って言った
"Let's
go
home
now,"
I
said
祭囃子雨が止んだ
The
festival
music,
the
rain
stopped
「そうか」言ってくれないんだ
You
didn't
say,
"Okay"
ぽつりぽつりと瞼を打つより
Rather
than
letting
the
drops
fall
on
my
eyelids
鞘を捨てて強くなれたら
If
I
could
throw
away
the
sheath
and
become
strong
仰げ空に月が綺麗だ
Look
up,
the
moon
in
the
sky
is
beautiful
一生分の貴方へと
To
you,
for
a
lifetime
今だ行け隙あり
Now,
go!
There's
an
opening!
今日は負けられない
I
can't
lose
today
息を止めたの
足の震えも
I
held
my
breath,
even
the
trembling
of
my
legs
夜道を歩く
背中目掛けて切る
Walking
the
night
path,
I
cut
at
your
back
痛いよな
It
hurts,
doesn't
it?
仰げ空に月が綺麗だ
Look
up,
the
moon
in
the
sky
is
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羽生 まゐご
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.