Paroles et traduction Maija Vilkkumaa - Rouvakellari
Rouvakellari
Woman's Basement
Hei
kuule
million
sä
synnyit
Hey
girl
you
were
born
a
millionaire
Onksiit
jo
kauan
You've
been
searching
for
a
long
time
Sä
muistat
Neuvostoliiton
You
remember
the
Soviet
Union
Ja
sähän
sait
jo
sen
vauvan
And
you
already
had
that
baby
Sä
olet
kiintoisa
mukava
tuttavuus
You
are
an
interesting
and
pleasant
acquaintance
Ajoittain
sul
on
blues
Sometimes
you
have
the
blues
Tajua
sun
tulevaisuus
Realize
your
future
Nyt
sä
oot
hillunut
tuolla
Now
you've
been
hanging
around
there
Ylpeenä
siitä
Proud
of
it
Et
kerran
meinasit
kuolla
Once
you
thought
you
were
going
to
die
Mut
nyt
sun
on
jo
aika
olla
niitä
But
now
it's
time
for
you
to
be
one
of
those
Pakastepusseistaan
From
their
freezer
bags
Vadelmamousseistaan
Their
raspberry
mousses
Kalevi-jusseistaan
Their
Kalevi
candies
Joo
se
kiersi
yllä
pään
Yeah
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Oo
että
kun
päätää
tähän
jään
Oh
that
when
I
decide
to
stop
here
Niin
heti
suljetaan
rouvakellariin
Then
they
will
immediately
lock
me
up
in
the
woman's
basement
Mä
teen
mitä
teen
ja
mä
meen
mihin
meen
I
do
what
I
do
and
I
go
where
I
go
Jos
sä
et
tykkää
niin
painu
helvettiin
If
you
don't
like
it,
go
to
hell
Oo
se
kiersi
yllä
pään
Oh
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Hei
kuule
kuin
sä
voit
laulaa
Hey
girl,
how
can
you
sing
Vaik
sul
on
perhe
Even
though
you
have
a
family
Nyt
nousee
laikkuja
kaulaan
Now
there
are
spots
on
your
neck
Tässä
on
erhe
This
is
a
mistake
Sä
olet
kiintoisa
mukava
tuttavuus
You
are
an
interesting
and
pleasant
acquaintance
Ajoittain
sul
on
blues
Sometimes
you
have
the
blues
Tajua
sun
tulevaisuus
Realize
your
future
Joo
se
kiersi
yllä
pään
Yeah
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Oo
että
kun
päätää
tähän
jään
Oh
that
when
I
decide
to
stop
here
Niin
heti
suljetaan
rouvakellariin
Then
they
will
immediately
lock
me
up
in
the
woman's
basement
Mä
teen
mitä
teen
ja
mä
meen
mihin
meen
I
do
what
I
do
and
I
go
where
I
go
Jos
sä
et
tykkää
niin
painu
helvettiin
If
you
don't
like
it,
go
to
hell
Oo
se
kiersi
yllä
pään
Oh
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Oo
miten
se
kiersi
yllä
pään
Oh
how
it
went
around
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Oo
että
kun
päätää
tähän
jään
Oh
that
when
I
decide
to
stop
here
Niin
heti
suljetaan
rouvakellariin
Then
they
will
immediately
lock
me
up
in
the
woman's
basement
Mä
teen
mitä
teen
ja
mä
meen
mihin
meen
I
do
what
I
do
and
I
go
where
I
go
Jos
sä
et
tykkää
niin
painu
helvettiin
If
you
don't
like
it,
go
to
hell
Oo
se
kiersi
yllä
pään
Oh
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Joo
se
kiersi
yllä
pään
Yeah
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Oo
että
kun
päätää
tähän
jään
Oh
that
when
I
decide
to
stop
here
Niin
heti
suljetaan
rouvakellariin
Then
they
will
immediately
lock
me
up
in
the
woman's
basement
Mä
teen
mitä
teen
ja
mä
meen
mihin
meen
I
do
what
I
do
and
I
go
where
I
go
Jos
sä
et
tykkää
niin
painu
helvettiin
If
you
don't
like
it,
go
to
hell
Oo
se
kiersi
yllä
pään
Oh
it
went
around
in
my
head
Mitä
vaan
mut
se
ei
voi
olla
niin
Whatever
but
it
can't
be
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maija vilkkumaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.