Paroles et traduction Maik - Carne Krua (feat. Salazar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne Krua (feat. Salazar)
Raw Meat (feat. Salazar)
E
cá
′tamos
nós
p'apanhar
essa
onda
And
here
we
are
to
catch
this
wave
Que
São
Pedro
há
tempo
promete
That
São
Pedro
has
been
promising
for
a
long
time
São
anos
de
casa
e
1 duma
p′outra
Years
of
one
home
and
one
of
another
Na
rua
das
lombas
a
espera
do
set
On
the
street
of
the
hills
waiting
for
the
set
'Pa
cima
da
coisa
que
o
povo
nos
oiça
On
top
of
things
so
that
the
people
hear
us
'Tá
visto
que
são
duas
vozes
da
plebe
It
is
clear
that
they
are
two
voices
of
the
common
people
Mas
vão
por
o
nobre
a
empurrar
carroças
But
they
will
put
the
nobleman
to
push
carts
E
vergar
as
costas
do
que
desobedece
And
bend
the
backs
of
those
who
disobey
E
esta
merda
ferve!
And
this
shit
is
boiling!
Mexe
com
o
cliente,
mordeu,
volte
sempre
Mess
with
the
client,
they
bit,
always
come
back
Negócio
do
Oriente
mas
com
qualidade
Eastern
business
but
with
quality
Entorta
as
lentes
e
luzes
da
frente
It
bends
the
lenses
and
front
lights
Mas
deixa
os
cadetes
todos
alinhados
But
it
leaves
the
cadets
all
lined
up
Mais
que
um
dueto,
nós
somos
o
acerto
More
than
a
duet,
we
are
the
success
De
preços
correntes
dentro
do
mercado
Of
current
prices
within
the
market
Podem
por
agentes
a
gerir
os
remos
They
can
put
agents
to
manage
the
oars
Que
eu
mantenho
os
mesmos
a
girar
no
barco
That
I
keep
the
same
ones
spinning
on
the
boat
Ginga
latina
com
pinta
africana
Latin
swing
with
African
paint
E
a
nós
nem
apanhas
em
aulas
de
zumba
And
you
don't
even
catch
us
in
Zumba
classes
Fim
da
corrida
p′uma
maratona
End
of
the
race
for
a
marathon
Que
fim
de
semana
p′a
nós
é
segunda
That
weekend
for
us
is
Monday
Lá
no
Katrina
com
Pablo
Katana
There
at
Katrina's
with
Pablo
Katana
Polimos
a
Santa
até
ficar
sem
rugas
We
polish
the
Saint
until
it
has
no
wrinkles
P'o
fim
da
fila
que
o
dever
nos
chama
pedimos
desculpas
(han)
For
the
end
of
the
line
that
duty
calls
us,
we
apologize
(han)
É
pela
paz
que
um
gajo
luta,
ninja
It's
for
peace
that
a
guy
fights,
ninja
Pela
fezada
que
isto
dá
fruta
ainda
For
the
bullshit
that
this
still
bears
fruit
Pela
jornada,
com
a
jugular
dilatada
For
the
journey,
with
the
jugular
dilated
Conjugo
estalos
na
cara
com
boas
rimas
I
conjugate
clicks
on
the
face
with
good
rhymes
A
derrubar
queixadas
e
abanar
umas
bilhas
To
knock
down
jaws
and
shake
some
bills
Vais
sentir
as
formigas
dentro
da
corrente
You
will
feel
the
ants
inside
the
chain
Que
eu
tenho
veneno
na
saliva
That
I
have
poison
in
my
saliva
Rapper
de
alta
toxina
High-toxin
rapper
Basta
um
toque
na
ferida
Just
a
touch
on
the
wound
E
uma
contagem
decrescente
And
a
countdown
Diretamente
p′esta
Directly
to
this
Free
fall,
free
fall
Free
fall,
free
fall
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Pelas
ruas
com
meu
Peepz
Through
the
streets
with
my
Peepz
Carne
Krua
e
quem
te
disse
Raw
Meat
and
who
told
you
Que
podes
provar
do
beef
Dog?
That
you
can
taste
the
beef
Dog?
Lá
no
block
a
Live
Big
come
There
on
the
block
Live
Big
eats
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Motherfucker
eu
já
te
disse
Motherfucker
I
already
told
you
Carne
Krua
é
mais
que
um
feat
Raw
Meat
is
more
than
a
feat
É
a
ascensão
da
LIVE
BIG
Dog
It's
the
rise
of
LIVE
BIG
Dog
E
ela
sobe!
And
it
goes
up!
Ainda
agora
começou
a
gymkhana
The
gymkhana
has
just
begun
E
já
me
querem
ver
pelas
costas
And
they
already
want
to
see
me
from
behind
Eu
'tou
focado
em
fazer
grana
I'm
focused
on
making
money
Porque
capim
só
vem
de
apostas
Because
grass
only
comes
from
betting
Ken
block
nas
rimas
Ken
block
in
the
rhymes
Sei
que
não
gostas
I
know
you
don't
like
it
Rappers
são
tiras
que
eu
corto
Rappers
are
cops
I
cut
Corte
de
energia
é
o
suporte
Power
outage
is
the
support
Se
a
pele
arrepia
′tá
forte
If
the
skin
tingles,
it's
strong
Foco
é
por
guita
no
cofre
Focus
is
to
put
money
in
the
safe
P'a
trás
mano
já
eu
não
volto
Behind,
bro,
I'm
not
going
back
Aumento
o
nível
do
jogo
I'm
raising
the
level
of
the
game
Tou
mais
Fat
I'm
more
Fat
Bonecos
decapitados
no
trajecto
Decapitated
dolls
along
the
way
Churrascada
p'os
meus
dreds
Barbecue
for
my
dreads
'Tá
na
net!
It's
on
the
net!
Manaias
com
a
pussy
dócil
Manias
with
the
docile
pussy
Rappers
′tão
fracos
passam
a
fóssil
Rappers
are
so
weak
they
become
fossils
Papoilas
no
campo,
dizem
que
e
ópio
Poppies
in
the
field,
they
say
it's
opium
Escritas
fantasma
′tão
no
escritório
Ghostwriters
are
in
the
office
Perguntam
se
eu
lucro
com
RAP
They
ask
if
I
profit
from
RAP
Evita
essa
pergunta
Avoid
that
question
Mano
eu
já
nem
ligo
Bro,
I
don't
even
care
anymore
Rimas
são
gramas
que
são
ensacadas
Rhymes
are
grams
that
are
bagged
Boy
tu
tira
as
patas
que
eu
não
curto
de
gringos
Boy
you
take
your
paws
off
I
don't
like
gringos
Tu
segue
as
pegadas
You
follow
the
footsteps
Mas
nunca
me
pises
But
never
step
on
me
Não
preciso
dum
piso
fat
p'ra
tu
veres
I
don't
need
a
fat
floor
for
you
to
see
Só
preciso
dum
Rap
fat
p′ra
tu
ouvires
I
just
need
a
fat
rap
for
you
to
hear
Sou
animal
fora
do
Zoo
I'm
an
animal
outside
the
Zoo
Vim
p'ra
vencer
I
came
to
win
Realidade
nua
e
crua
sem
cozinhar
Raw
and
raw
reality
without
cooking
Carne
krua
é
o
projecto
Raw
meat
is
the
project
Onde
o
papo
é
recto
Where
the
talk
is
straight
Nunca
fui
discreto
I've
never
been
discreet
′Tou
num
labirinto
com
a
porta
trancada
I'm
in
a
maze
with
the
door
locked
Até
te
salta
a
tampa
com
rimas
da
rampa
It
even
blows
your
mind
with
rhymes
from
the
ramp
Acabas
numa
campa
com
o
teu
You
end
up
in
a
tent
with
your
Trap
que
é
uma
trampa
brodah
Trap
that's
a
trap
brodah
Com
a
sina
ditada
With
fate
dictated
Sinaloa
assinalada
com
sinais
perigo
constante
Sinaloa
marked
with
signs
of
constant
danger
E
mesmo
assim
não
vias
nada
And
you
still
couldn't
see
anything
Boy
passei
por
ti
na
via
rápida
Boy
I
passed
you
on
the
highway
'Tou
com
o
Salazar
nesta
I'm
with
Salazar
on
this
Free
fall,
free
fall
Free
fall,
free
fall
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Pelas
ruas
com
meu
Peepz
Through
the
streets
with
my
Peepz
Carne
Krua
e
quem
te
disse
Raw
Meat
and
who
told
you
Que
podes
provar
do
beef
Dog?
That
you
can
taste
the
beef
Dog?
Lá
no
block
a
Live
Big
come
There
on
the
block
Live
Big
eats
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Motherfucker
eu
já
te
disse
Motherfucker
I
already
told
you
Carne
Krua
é
mais
que
um
feat
Raw
Meat
is
more
than
a
feat
É
a
ascensão
da
LIVE
BIG
Dog
It's
the
rise
of
LIVE
BIG
Dog
E
ela
sobe
And
it
goes
up
Eternamente
nesta
free
fall,
free
fall
Eternally
in
this
free
fall,
free
fall
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Pelas
ruas
com
meu
Peepz
Through
the
streets
with
my
Peepz
Carne
Krua
e
quem
te
disse
Raw
Meat
and
who
told
you
Que
podes
provar
do
beef
Dog?
That
you
can
taste
the
beef
Dog?
Lá
no
block
a
Live
Big
come
There
on
the
block
Live
Big
eats
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Motherfucker
eu
já
te
disse
Motherfucker
I
already
told
you
Carne
Krua
é
mais
que
um
feat
Raw
Meat
is
more
than
a
feat
É
a
ascensão
da
LIVE
BIG
Dog
It's
the
rise
of
LIVE
BIG
Dog
E
ela
sobe!
And
it
goes
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Salazar, Rodrigo Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.