Paroles et traduction Maik - Carne Krua (feat. Salazar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne Krua (feat. Salazar)
Сырое Мясо (совместно с Salazar)
E
cá
′tamos
nós
p'apanhar
essa
onda
И
вот
мы
здесь,
ловим
эту
волну,
Que
São
Pedro
há
tempo
promete
Которую
Святой
Пётр
давно
обещал.
São
anos
de
casa
e
1 duma
p′outra
Годы
в
одном
доме
и
год
в
другом,
Na
rua
das
lombas
a
espera
do
set
На
улице
холмов,
в
ожидании
сета.
'Pa
cima
da
coisa
que
o
povo
nos
oiça
Выше
голову,
чтобы
народ
нас
услышал,
'Tá
visto
que
são
duas
vozes
da
plebe
Очевидно,
что
это
два
голоса
из
народа.
Mas
vão
por
o
nobre
a
empurrar
carroças
Но
они
заставят
знать
толкать
телеги
E
vergar
as
costas
do
que
desobedece
И
гнуть
спины
тех,
кто
не
подчиняется.
E
esta
merda
ferve!
И
эта
хрень
кипит!
Mexe
com
o
cliente,
mordeu,
volte
sempre
Работаем
с
клиентом,
укусил,
возвращайся
ещё.
Negócio
do
Oriente
mas
com
qualidade
Бизнес
с
Востока,
но
с
качеством.
Entorta
as
lentes
e
luzes
da
frente
Искажает
линзы
и
передние
фары,
Mas
deixa
os
cadetes
todos
alinhados
Но
оставляет
всех
кадетов
в
строю.
Mais
que
um
dueto,
nós
somos
o
acerto
Больше,
чем
дуэт,
мы
— попадание
в
цель,
De
preços
correntes
dentro
do
mercado
Текущие
цены
на
рынке.
Podem
por
agentes
a
gerir
os
remos
Могут
поставить
агентов
управлять
вёслами,
Que
eu
mantenho
os
mesmos
a
girar
no
barco
Но
я
держу
тех
же
парней,
что
вращают
лодку.
Ginga
latina
com
pinta
africana
Латинская
ловкость
с
африканским
шармом,
E
a
nós
nem
apanhas
em
aulas
de
zumba
И
нас
ты
не
найдёшь
на
занятиях
зумбой.
Fim
da
corrida
p′uma
maratona
Конец
забега,
словно
марафон,
Que
fim
de
semana
p′a
nós
é
segunda
Какой
конец
недели,
для
нас
— понедельник.
Lá
no
Katrina
com
Pablo
Katana
Там,
в
«Катрине»,
с
Пабло
Катаной,
Polimos
a
Santa
até
ficar
sem
rugas
Полируем
«Святую»
до
блеска.
P'o
fim
da
fila
que
o
dever
nos
chama
pedimos
desculpas
(han)
В
конец
очереди,
долг
зовёт,
просим
прощения
(а).
É
pela
paz
que
um
gajo
luta,
ninja
За
мир
борется
парень,
ниндзя,
Pela
fezada
que
isto
dá
fruta
ainda
За
братство,
что
всё
ещё
приносит
плоды.
Pela
jornada,
com
a
jugular
dilatada
За
путешествие,
с
расширенной
яремной
веной,
Conjugo
estalos
na
cara
com
boas
rimas
Сочетаю
щелчки
по
лицу
с
хорошими
рифмами.
A
derrubar
queixadas
e
abanar
umas
bilhas
Сбиваю
челюсти
и
трясу
кое-чьи
груши,
Vais
sentir
as
formigas
dentro
da
corrente
Ты
почувствуешь
мурашки
по
коже,
Que
eu
tenho
veneno
na
saliva
Ведь
у
меня
яд
в
слюне.
Rapper
de
alta
toxina
Рэпер
высокой
токсичности,
Basta
um
toque
na
ferida
Достаточно
одного
прикосновения
к
ране
E
uma
contagem
decrescente
И
обратного
отсчёта
Diretamente
p′esta
Прямо
к
этому.
Free
fall,
free
fall
Свободное
падение,
свободное
падение,
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Живи
по-крупному,
как
свинья,
братан.
Pelas
ruas
com
meu
Peepz
По
улицам
со
своими
корешами,
Carne
Krua
e
quem
te
disse
Сырое
мясо,
и
кто
тебе
сказал,
Que
podes
provar
do
beef
Dog?
Что
ты
можешь
попробовать
говядину,
братан?
Tem
modos
Знай
своё
место.
Lá
no
block
a
Live
Big
come
Там,
на
районе,
Live
Big
ест,
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Live
Big,
как
свинья,
братан.
Motherfucker
eu
já
te
disse
Ублюдок,
я
тебе
уже
говорил,
Carne
Krua
é
mais
que
um
feat
Сырое
мясо
— это
больше,
чем
фит,
É
a
ascensão
da
LIVE
BIG
Dog
Это
восхождение
LIVE
BIG,
братан.
E
ela
sobe!
И
оно
поднимается!
Ainda
agora
começou
a
gymkhana
Только
началась
эта
гонка,
E
já
me
querem
ver
pelas
costas
А
меня
уже
хотят
видеть
поверженным.
Eu
'tou
focado
em
fazer
grana
Я
сосредоточен
на
зарабатывании
денег,
Porque
capim
só
vem
de
apostas
Потому
что
бабки
приходят
только
от
ставок.
Ken
block
nas
rimas
Кен
Блок
в
рифмах,
Sei
que
não
gostas
Знаю,
тебе
не
нравится.
Rappers
são
tiras
que
eu
corto
Рэперы
— это
шины,
которые
я
режу,
Corte
de
energia
é
o
suporte
Отключение
электричества
— это
поддержка.
Se
a
pele
arrepia
′tá
forte
Если
кожа
мурашками
— это
сильно,
Foco
é
por
guita
no
cofre
Фокус
— положить
деньги
в
сейф
Com
o
RAP
С
помощью
рэпа.
P'a
trás
mano
já
eu
não
volto
Назад,
братан,
я
уже
не
вернусь.
Aumento
o
nível
do
jogo
Повышаю
уровень
игры.
Tou
mais
Fat
Я
стал
жирнее,
Bonecos
decapitados
no
trajecto
Обезглавленные
манекены
на
пути.
Churrascada
p'os
meus
dreds
Барбекю
для
моих
дредов,
Manaias
com
a
pussy
dócil
Слабаки
с
покорными
кисками,
Rappers
′tão
fracos
passam
a
fóssil
Рэперы
такие
слабые,
что
становятся
ископаемыми.
Papoilas
no
campo,
dizem
que
e
ópio
Маки
в
поле,
говорят,
что
это
опиум,
Escritas
fantasma
′tão
no
escritório
Авторы-призраки
в
офисе.
Perguntam
se
eu
lucro
com
RAP
Спрашивают,
получаю
ли
я
прибыль
с
рэпа.
Evita
essa
pergunta
Избегай
этого
вопроса.
Mano
eu
já
nem
ligo
Братан,
мне
уже
всё
равно.
Rimas
são
gramas
que
são
ensacadas
Рифмы
— это
граммы,
которые
упакованы,
Boy
tu
tira
as
patas
que
eu
não
curto
de
gringos
Парень,
убери
лапы,
я
не
люблю
чужаков.
Tu
segue
as
pegadas
Ты
следуешь
по
следам,
Mas
nunca
me
pises
Но
никогда
не
наступай
на
меня.
Não
preciso
dum
piso
fat
p'ra
tu
veres
Мне
не
нужна
жирная
хата,
чтобы
ты
увидел,
Só
preciso
dum
Rap
fat
p′ra
tu
ouvires
Мне
нужен
только
жирный
рэп,
чтобы
ты
услышал.
Sou
animal
fora
do
Zoo
Я
— животное
вне
зоопарка,
Vim
p'ra
vencer
Пришёл
побеждать.
Realidade
nua
e
crua
sem
cozinhar
Голая
и
сырая
реальность
без
прикрас,
Carne
krua
é
o
projecto
Сырое
мясо
— это
проект,
Onde
o
papo
é
recto
Где
разговор
прямой.
Nunca
fui
discreto
Я
никогда
не
был
сдержанным.
′Tou
num
labirinto
com
a
porta
trancada
Я
в
лабиринте
с
запертой
дверью,
Até
te
salta
a
tampa
com
rimas
da
rampa
У
тебя
крыша
поедет
от
рифм
с
района.
Acabas
numa
campa
com
o
teu
Ты
окажешься
в
могиле
со
своим
Trap
que
é
uma
trampa
brodah
Трепом,
который
— ловушка,
братан.
Com
a
sina
ditada
С
предначертанной
судьбой,
Sinaloa
assinalada
com
sinais
perigo
constante
Синалоа
отмечена
знаками
постоянной
опасности,
E
mesmo
assim
não
vias
nada
И
всё
равно
ты
ничего
не
видел.
Boy
passei
por
ti
na
via
rápida
Парень,
я
проехал
мимо
тебя
по
скоростной.
'Tou
com
o
Salazar
nesta
Я
с
Салазаром
в
этом.
Free
fall,
free
fall
Свободное
падение,
свободное
падение,
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Живи
по-крупному,
как
свинья,
братан.
Pelas
ruas
com
meu
Peepz
По
улицам
со
своими
корешами,
Carne
Krua
e
quem
te
disse
Сырое
мясо,
и
кто
тебе
сказал,
Que
podes
provar
do
beef
Dog?
Что
ты
можешь
попробовать
говядину,
братан?
Tem
modos
Знай
своё
место.
Lá
no
block
a
Live
Big
come
Там,
на
районе,
Live
Big
ест,
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Live
Big,
как
свинья,
братан.
Motherfucker
eu
já
te
disse
Ублюдок,
я
тебе
уже
говорил,
Carne
Krua
é
mais
que
um
feat
Сырое
мясо
— это
больше,
чем
фит,
É
a
ascensão
da
LIVE
BIG
Dog
Это
восхождение
LIVE
BIG,
братан.
E
ela
sobe
И
оно
поднимается.
Eternamente
nesta
free
fall,
free
fall
Вечно
в
этом
свободном
падении,
свободном
падении,
Live
Big
Like
a
Pig,
Dog
Живи
по-крупному,
как
свинья,
братан.
Pelas
ruas
com
meu
Peepz
По
улицам
со
своими
корешами,
Carne
Krua
e
quem
te
disse
Сырое
мясо,
и
кто
тебе
сказал,
Que
podes
provar
do
beef
Dog?
Что
ты
можешь
попробовать
говядину,
братан?
Tem
modos
Знай
своё
место.
Lá
no
block
a
Live
Big
come
Там,
на
районе,
Live
Big
ест,
Live
Big
like
a
Pig
Dog
Live
Big,
как
свинья,
братан.
Motherfucker
eu
já
te
disse
Ублюдок,
я
тебе
уже
говорил,
Carne
Krua
é
mais
que
um
feat
Сырое
мясо
— это
больше,
чем
фит,
É
a
ascensão
da
LIVE
BIG
Dog
Это
восхождение
LIVE
BIG,
братан.
E
ela
sobe!
И
оно
поднимается!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Salazar, Rodrigo Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.