Maikel Delacalle - Amor a la Calle (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maikel Delacalle - Amor a la Calle (Unplugged)




Amor a la Calle (Unplugged)
Любовь к улице (Unplugged)
Recuerdo cuando alguien me dijo
Помню, кто-то мне сказал:
Siempre mantén esa humildad
«Всегда оставайся таким же скромным,
Que de esto comerán tus hijos
Этим будут кормиться твои дети,
Y algún día te va a tocar
И когда-нибудь это коснётся и тебя».
Eah, eah, eah, mamá mamá
Эй, эй, эй, мама, мама,
Perdona las cosas que hice mal
Прости меня за всё, что я сделал не так.
Yo le cogí amor a la calle
Я полюбил улицу,
La calle me quiso adoptar
Улица захотела меня принять.
Eah, eah, eah, mamá mamá
Эй, эй, эй, мама, мама,
Perdona las cosas que hice mal
Прости меня за всё, что я сделал не так.
Yo le cogí amor a la calle
Я полюбил улицу,
La calle me quiso adoptar
Улица захотела меня принять.
Eah, eah, eah
Эй, эй, эй.
Le rezo a Dios, todos los días
Я молюсь Богу каждый день,
Aprendo cosas, que ni sabía
Узнаю вещи, о которых даже не подозревал.
Lo pagué caro, lo merecía
Дорого заплатил, заслужил,
La vida te cobra lo que tu debías
Жизнь требует с тебя то, что ты должен.
Yo no estudié, no se me da
Я не учился, мне это не дано,
La calle fue mi universidad
Улица стала моим университетом.
Salí solito de la oscuridad
Выбрался сам из темноты,
Yo solo escribo pura realidad
Я пишу только чистую правду.
hablas de mi, sin saber mi nombre
Ты говоришь обо мне, не зная моего имени,
Bajo la sombra puede que te asombres
В тени ты можешь удивиться.
Estoy haciendo un sobre
Я зарабатываю деньги,
Pa' cuando yo muera toda mi familia lo cobre
Чтобы, когда я умру, вся моя семья их получила.
Así muera rico, un chaval del noventa y pico
Даже если умру богатым, парень из девяностых,
Lo mío lo construyo con pala y con pico
Своё я строю лопатой и киркой.
Amor a mi barrio desde muy chiquito
Любовь к моему району с самого детства,
Yo, nunca fui pobre
Я никогда не был бедным,
Tuve comida pero jamás un capricho
У меня была еда, но никогда не было прихотей.
Mi hierba siempre sale buena
Моя трава всегда хорошая,
Y eso que yo estoy rodeado de bichos
И это несмотря на то, что я окружён паразитами.
La calle te quita y no da
Улица забирает и не отдаёт,
Te muestra la polaridad
Показывает тебе полярность.
Perdido ante la adversidad
Потерянный перед лицом невзгод,
Si no persigues tus sueños, tus sueños no harán realidad
Если ты не следуешь за своими мечтами, твои мечты не станут реальностью.
Mamá
Мама,
Perdona las cosas que hice mal
Прости меня за всё, что я сделал не так.
Yo le cogí amor a la calle
Я полюбил улицу,
La calle me quiso adoptar
Улица захотела меня принять.
Eah, eah, eah
Эй, эй, эй.
Mamá
Мама,
Perdona las cosas que hice mal
Прости меня за всё, что я сделал не так.
Yo le cogí amor a la calle
Я полюбил улицу,
La calle me quiso adoptar
Улица захотела меня принять.
Eah, eah, eah
Эй, эй, эй.
que lo cogí amor a la calle
Знаю, я полюбил улицу,
Allí donde no crees en nadie
Там, где никому не веришь.
Muchas noches fue como mi madre
Много ночей она была мне как мать,
No había nadie, estaba en la calle
Никого не было, я был на улице,
Buscando una salida
Искал выход,
A veces la entrada no es válida
Иногда вход недействителен.
Buscando un sabor de otra calidad
Искал вкус другого качества,
Corriendo pa' la cima que hace tiempo yo que me cansé de caminar
Бежал к вершине, которую давно хотел достичь, устал ходить.
Quieren lastimar al soldado
Хотят ранить солдата,
Pero estoy preparado
Но я готов.
El dolor me hizo inmune
Боль сделала меня невосприимчивым,
Y no somos comunes lo que hemos llegado, no
И мы не такие, как все, кто дошёл до этого.
Que yo me vi preso
Я был в тюрьме,
Aprendí que la vida está fijo en proceso
Узнал, что жизнь это постоянный процесс,
Y no hay nadie perfecto en este universo
И нет никого совершенного в этой вселенной.
Lo prohibido es normal que te guste en exceso
Запретное нормально, что тебе нравится сверх меры.
Yo recuerdo tus besos, pero anhelo tu sexo
Я помню твои поцелуи, но жажду твоего тела.
Yo no creo en amores, no me hables de eso, no
Я не верю в любовь, не говори мне об этом.
Todo lo que quiero, todo lo que gano, todo lo que pierdo, nos equivocamos como ser humano
Всё, что я хочу, всё, что я получаю, всё, что я теряю, мы ошибаемся, как люди.
Yo no te brindo mi mano
Я не подам тебе руки,
Ya mi corazón se lo comieron los gusanos
Моё сердце уже съели черви.
Amor a mi family
Любовь к моей семье,
Más dinero, más enemies
Больше денег, больше врагов.
Hoy le pido perdón a mi madre y juro por ella que siempre voy a seguir
Сегодня я прошу прощения у своей матери и клянусь ей, что всегда буду продолжать,
Qué siempre voy a seguir
Что всегда буду продолжать,
Qué siempre voy a seguir
Что всегда буду продолжать,
Qué siempre voy a seguir
Что всегда буду продолжать,
Qué siempre voy a seguir
Что всегда буду продолжать,
Qué siempre voy a seguir
Что всегда буду продолжать,
Qué siempre voy a seguir
Что всегда буду продолжать.
Oh no, mamá mamá
О нет, мама, мама,
Perdona las cosas que hice mal
Прости меня за всё, что я сделал не так.
Yo le cogí amor a la calle
Я полюбил улицу,
La calle me quiso adoptar
Улица захотела меня принять.
Eah, eah, eah
Эй, эй, эй.
Oh no, mamá mamá
О нет, мама, мама,
Perdona las cosas que hice mal
Прости меня за всё, что я сделал не так.
Yo le cogí amor a la calle
Я полюбил улицу,
La calle me quiso adoptar
Улица захотела меня принять.
Eah, eah, eah
Эй, эй, эй.





Writer(s): Maikel Delacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.