Maikel Delacalle - Con To' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maikel Delacalle - Con To'




Llegó a la casa al fin del día
Он пришел в дом в конце дня
Mi cama huele todavía
Моя кровать все еще пахнет.
Al perfume que te ponías
К духам, которые ты носил,
Pa' que hiciste santerías
Па ' меня, что ты сделал сантерии
Dime tú, dime
Скажи мне Ты, скажи мне ты.
La única que baja y me sube
Единственный, кто спускается и поднимается на меня.
Ahora no te tengo y te tuve
Теперь у меня нет тебя, и у меня есть ты.
Puede que el tiempo no cure
Время может не зажить.
Que se prisa y se apure
Пусть поторопится и поторопится.
Ahora busca quien la ayude
Теперь найди, кто ей поможет.
Para hacer lo que no pude
Чтобы сделать то, что я не мог.
No quiere que la sature
Она не хочет, чтобы я ее насытил.
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Si no eras así
Если бы ты не был таким.
Si yo siempre a ti te tuve bien
Если бы я всегда имел тебя хорошо,
¿Por qué me pagas así?
Почему ты мне так платишь?
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Si no eras así
Если бы ты не был таким.
Si yo siempre a ti te tuve bien
Если бы я всегда имел тебя хорошо,
¿Por qué me pagas así?
Почему ты мне так платишь?
Nada fue de gratis
Ничего не было бесплатным
Se volvió criminal como Natti
Он стал преступником, как Натти.
A lo Taki Taki
А то таки таки
La bomba explota como Kawasaki
Бомба взрывается, как Кавасаки
Ese tipo te compró
Этот парень купил тебя.
Dándote de to', eso no hice yo
Отдавая тебя, это не я сделал.
No lo que te contó, pero ese tonto
Я не знаю, что он тебе сказал, но этот дурак
Solo descontó
Только со скидкой
Ese tipo te compró
Этот парень купил тебя.
Dándote de to', eso no hice yo
Отдавая тебя, это не я сделал.
No lo que te contó, pero ese tonto
Я не знаю, что он тебе сказал, но этот дурак
Solo descontó
Только со скидкой
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Si no eras así
Если бы ты не был таким.
Si yo siempre a ti te tuve bien
Если бы я всегда имел тебя хорошо,
¿Por qué me pagas así?
Почему ты мне так платишь?
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Si no eras así
Если бы ты не был таким.
Si yo siempre a ti te tuve bien
Если бы я всегда имел тебя хорошо,
¿Por qué me pagas así?
Почему ты мне так платишь?
Jugaste conmigo
Ты играл со мной.
Me quedó bien entendido
Я был хорошо понят.
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Te complicas y eso es fácil
Вы усложняетесь, и это легко
Se suelta y se pone lazy
Он освобождается и становится ленивым
eres kamikaze
Ты камикадзе.
Si llego me come y así
Если я приеду, он съест меня и так
Dice que en su cama hay un espacio
Он говорит, что в его постели есть место,
Yo loco por dártelo y solo me das celos
Я схожу с ума, чтобы дать тебе это, и ты просто ревнуешь меня.
Tu novio lo canceló de mi parte, ve y díselo
Твой парень отменил это от меня, Иди и скажи ему.
Dile tú, dile
Скажи ему Ты, скажи ему Ты.
La única que baja y me sube
Единственный, кто спускается и поднимается на меня.
Ahora no te tengo y te tuve
Теперь у меня нет тебя, и у меня есть ты.
Puede que el tiempo no cure
Время может не зажить.
Que se prisa y se apure
Пусть поторопится и поторопится.
Ahora busca quien la ayude
Теперь найди, кто ей поможет.
Para hacer lo que no pude
Чтобы сделать то, что я не мог.
No quiere que la sature
Она не хочет, чтобы я ее насытил.
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Si no eras así
Если бы ты не был таким.
Si yo siempre a ti te tuve bien
Если бы я всегда имел тебя хорошо,
¿Por qué me pagas así?
Почему ты мне так платишь?
Mami, ¿por qué eres así?
Мама, почему ты такая?
Si no eras así
Если бы ты не был таким.
Si yo siempre a ti te tuve bien
Если бы я всегда имел тебя хорошо,
¿Por qué me pagas así?
Почему ты мне так платишь?





Writer(s): Alejandro Ramirez Suarez, Mikel Cabello Negrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.