Maikel Delacalle - Condiciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maikel Delacalle - Condiciones




Condiciones
Conditions
Yo sé, que no quieres seguir tan sola
I know that you don't want to continue being so lonely
Los dos sin luz
Both of us without light
Sabemos aprovechar las horas, lo
We know how to make the most of the hours, I know
Tiene el corazón hecho pedazos
Her heart is broken into pieces
Pues le hicieron daño, no la supieron tratar
Because they hurt her, they didn't know how to treat her
Deja que te tenga entre mis brazos
Let me hold you in my arms
Yo no creo en nadie, pero te puedo ayudar
I don't believe in anyone, but I can help you
Dime, ¿Cómo llego a buscarte luego?
Tell me, how do I get to find you later?
Solo yo te ruego no me digas que no, oh-oh-oh
Only I beg you not to tell me no, oh-oh-oh
Ella no habla de amor
She doesn't talk about love
Y eres como el fuego y yo me quiero quemar
And you are like fire and I want to burn myself
Sigamos el juego, esto acaba de empezar
Let's play the game, this has just begun
Acaba de empezar yeah-yeah, oh-oh
It's just begun yeah-yeah, oh-oh
Y yo nada te voy a prometer
And I'm not going to promise you anything
Que no vaya a cumplir
That I'm not going to keep
Que yo no vaya a hacer
That I'm not going to do
Porque yo también perdí la fe
Because I have also lost faith
De errores aprendí, eso yo lo
I've learned from my mistakes, I know that
Y yo nada te voy a prometer
And I'm not going to promise you anything
Que no vaya a cumplir
That I'm not going to keep
Que yo no vaya a hacer
That I'm not going to do
Porque yo también perdí la fe
Because I have also lost faith
De errores aprendí, eso yo lo
I've learned from my mistakes, I know that
Ella quiere que la lleve lejos
She wants me to take her far away
Porque el último no la dejó
Because the last one didn't let her go
Yo la veo bailar con ese cuerpo
I see her dance with that body
Que su mamá le dio
That her mother gave her
Yo no juego al amor, suelo perder
I don't play at love, I usually lose
Pero me arriesgo a quererte
But I risk wanting you
No voy a fallarte, si vas a quererme
I will not fail you, if you will want me
Pongamos condiciones, mirándonos a los ojos
Let us set conditions, looking into each other's eyes
Solo hablan los corazones
Only hearts speak
Yo pretendo amarte, no son malas intenciones
I intend to love you, my intentions are not bad
Tengo mil razones y por eso
I have a thousand reasons, and for that reason
Yo quiero amanecer pegadito a tu piel
I want to wake up next to your skin
Siendo mi mujer, prometo cuidarte y amarte
Being my woman, I promise to care for you and love you
Y por eso yo quiero amanecer, pegadito a tu piel
And for that reason I want to wake up next to your skin
Siendo mi mujer, prometo cuidarte y amarte
Being my woman, I promise to care for you and love you
Pero pase lo que pase, juro que
But whatever happens, I swear that
Y yo nada te voy a prometer
And I'm not going to promise you anything
Que no vaya a cumplir
That I'm not going to keep
Que yo no vaya a hacer
That I'm not going to do
Porque yo también perdí la fe
Because I have also lost faith
De errores aprendí, eso yo lo
I've learned from my mistakes, I know that
Y yo nada te voy a prometer
And I'm not going to promise you anything
Que no vaya a cumplir
That I'm not going to keep
Que yo no vaya a hacer
That I'm not going to do
Porque yo también perdí la fe
Because I have also lost faith
De errores aprendí, eso yo lo
I've learned from my mistakes, I know that





Writer(s): Maikel Delacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.