Paroles et traduction Maikel Delacalle - Condiciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé,
que
tú
no
quieres
seguir
tan
sola
I
know
that
you
don't
want
to
continue
being
so
lonely
Los
dos
sin
luz
Both
of
us
without
light
Sabemos
aprovechar
las
horas,
lo
sé
We
know
how
to
make
the
most
of
the
hours,
I
know
Tiene
el
corazón
hecho
pedazos
Her
heart
is
broken
into
pieces
Pues
le
hicieron
daño,
no
la
supieron
tratar
Because
they
hurt
her,
they
didn't
know
how
to
treat
her
Deja
que
te
tenga
entre
mis
brazos
Let
me
hold
you
in
my
arms
Yo
no
creo
en
nadie,
pero
te
puedo
ayudar
I
don't
believe
in
anyone,
but
I
can
help
you
Dime,
¿Cómo
llego
a
buscarte
luego?
Tell
me,
how
do
I
get
to
find
you
later?
Solo
yo
te
ruego
no
me
digas
que
no,
oh-oh-oh
Only
I
beg
you
not
to
tell
me
no,
oh-oh-oh
Ella
no
habla
de
amor
She
doesn't
talk
about
love
Y
tú
eres
como
el
fuego
y
yo
me
quiero
quemar
And
you
are
like
fire
and
I
want
to
burn
myself
Sigamos
el
juego,
esto
acaba
de
empezar
Let's
play
the
game,
this
has
just
begun
Acaba
de
empezar
yeah-yeah,
oh-oh
It's
just
begun
yeah-yeah,
oh-oh
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
And
I'm
not
going
to
promise
you
anything
Que
no
vaya
a
cumplir
That
I'm
not
going
to
keep
Que
yo
no
vaya
a
hacer
That
I'm
not
going
to
do
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Because
I
have
also
lost
faith
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
I've
learned
from
my
mistakes,
I
know
that
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
And
I'm
not
going
to
promise
you
anything
Que
no
vaya
a
cumplir
That
I'm
not
going
to
keep
Que
yo
no
vaya
a
hacer
That
I'm
not
going
to
do
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Because
I
have
also
lost
faith
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
I've
learned
from
my
mistakes,
I
know
that
Ella
quiere
que
la
lleve
lejos
She
wants
me
to
take
her
far
away
Porque
el
último
no
la
dejó
Because
the
last
one
didn't
let
her
go
Yo
la
veo
bailar
con
ese
cuerpo
I
see
her
dance
with
that
body
Que
su
mamá
le
dio
That
her
mother
gave
her
Yo
no
juego
al
amor,
suelo
perder
I
don't
play
at
love,
I
usually
lose
Pero
me
arriesgo
a
quererte
But
I
risk
wanting
you
No
voy
a
fallarte,
si
vas
a
quererme
I
will
not
fail
you,
if
you
will
want
me
Pongamos
condiciones,
mirándonos
a
los
ojos
Let
us
set
conditions,
looking
into
each
other's
eyes
Solo
hablan
los
corazones
Only
hearts
speak
Yo
pretendo
amarte,
no
son
malas
intenciones
I
intend
to
love
you,
my
intentions
are
not
bad
Tengo
mil
razones
y
por
eso
I
have
a
thousand
reasons,
and
for
that
reason
Yo
quiero
amanecer
pegadito
a
tu
piel
I
want
to
wake
up
next
to
your
skin
Siendo
mi
mujer,
prometo
cuidarte
y
amarte
Being
my
woman,
I
promise
to
care
for
you
and
love
you
Y
por
eso
yo
quiero
amanecer,
pegadito
a
tu
piel
And
for
that
reason
I
want
to
wake
up
next
to
your
skin
Siendo
mi
mujer,
prometo
cuidarte
y
amarte
Being
my
woman,
I
promise
to
care
for
you
and
love
you
Pero
pase
lo
que
pase,
juro
que
But
whatever
happens,
I
swear
that
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
And
I'm
not
going
to
promise
you
anything
Que
no
vaya
a
cumplir
That
I'm
not
going
to
keep
Que
yo
no
vaya
a
hacer
That
I'm
not
going
to
do
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Because
I
have
also
lost
faith
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
I've
learned
from
my
mistakes,
I
know
that
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
And
I'm
not
going
to
promise
you
anything
Que
no
vaya
a
cumplir
That
I'm
not
going
to
keep
Que
yo
no
vaya
a
hacer
That
I'm
not
going
to
do
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Because
I
have
also
lost
faith
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
I've
learned
from
my
mistakes,
I
know
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maikel Delacalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.