Maikel Delacalle - Condiciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maikel Delacalle - Condiciones




Yo sé, que no quieres seguir tan sola
Я знаю, что ты не хочешь оставаться такой одинокой.
Los dos sin luz
Оба без света
Sabemos aprovechar las horas, lo
Мы знаем, как использовать часы, я знаю.
Tiene el corazón hecho pedazos
У него сердце разбито на куски.
Pues le hicieron daño, no la supieron tratar
Потому что они причинили ей боль, они не знали, как лечить ее
Deja que te tenga entre mis brazos
Позволь мне держать тебя в моих объятиях.
Yo no creo en nadie, pero te puedo ayudar
Я никому не верю, но я могу помочь тебе.
Dime, ¿Cómo llego a buscarte luego?
Скажи мне, как мне потом тебя искать?
Solo yo te ruego no me digas que no, oh-oh-oh
Только я умоляю тебя, не говори мне нет, о-о-о.
Ella no habla de amor
Она не говорит о любви.
Y eres como el fuego y yo me quiero quemar
И ты как огонь, и я хочу сжечь себя.
Sigamos el juego, esto acaba de empezar
Давайте продолжим игру, это только начинается
Acaba de empezar yeah-yeah, oh-oh
Это только началось Да-да, о-о
Y yo nada te voy a prometer
И я ничего тебе не обещаю.
Que no vaya a cumplir
Что он не выполнит
Que yo no vaya a hacer
Что я не собираюсь делать.
Porque yo también perdí la fe
Потому что я тоже потерял веру.
De errores aprendí, eso yo lo
На ошибках я учился, это я знаю.
Y yo nada te voy a prometer
И я ничего тебе не обещаю.
Que no vaya a cumplir
Что он не выполнит
Que yo no vaya a hacer
Что я не собираюсь делать.
Porque yo también perdí la fe
Потому что я тоже потерял веру.
De errores aprendí, eso yo lo
На ошибках я учился, это я знаю.
Ella quiere que la lleve lejos
Она хочет, чтобы я отвез ее далеко.
Porque el último no la dejó
Потому что последний не оставил ее.
Yo la veo bailar con ese cuerpo
Я вижу, как она танцует с этим телом.
Que su mamá le dio
Что его мама дала ему
Yo no juego al amor, suelo perder
Я не играю в любовь, я обычно проигрываю.
Pero me arriesgo a quererte
Но я рискну любить тебя.
No voy a fallarte, si vas a quererme
Я не подведу тебя, если ты будешь любить меня.
Pongamos condiciones, mirándonos a los ojos
Давайте поставим условия, глядя друг другу в глаза
Solo hablan los corazones
Говорят только сердца
Yo pretendo amarte, no son malas intenciones
Я притворяюсь, что люблю тебя, это не плохие намерения.
Tengo mil razones y por eso
У меня есть тысяча причин, и поэтому
Yo quiero amanecer pegadito a tu piel
Я хочу рассвет, приклеенный к твоей коже,
Siendo mi mujer, prometo cuidarte y amarte
Будучи моей женой, я обещаю заботиться о тебе и любить тебя.
Y por eso yo quiero amanecer, pegadito a tu piel
И поэтому я хочу рассвет, приклеенный к твоей коже.
Siendo mi mujer, prometo cuidarte y amarte
Будучи моей женой, я обещаю заботиться о тебе и любить тебя.
Pero pase lo que pase, juro que
Но что бы ни случилось, я клянусь,
Y yo nada te voy a prometer
И я ничего тебе не обещаю.
Que no vaya a cumplir
Что он не выполнит
Que yo no vaya a hacer
Что я не собираюсь делать.
Porque yo también perdí la fe
Потому что я тоже потерял веру.
De errores aprendí, eso yo lo
На ошибках я учился, это я знаю.
Y yo nada te voy a prometer
И я ничего тебе не обещаю.
Que no vaya a cumplir
Что он не выполнит
Que yo no vaya a hacer
Что я не собираюсь делать.
Porque yo también perdí la fe
Потому что я тоже потерял веру.
De errores aprendí, eso yo lo
На ошибках я учился, это я знаю.





Writer(s): Maikel Delacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.