Paroles et traduction Maikel Delacalle - Condiciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé,
que
tú
no
quieres
seguir
tan
sola
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
оставаться
такой
одинокой.
Los
dos
sin
luz
Оба
без
света
Sabemos
aprovechar
las
horas,
lo
sé
Мы
знаем,
как
использовать
часы,
я
знаю.
Tiene
el
corazón
hecho
pedazos
У
него
сердце
разбито
на
куски.
Pues
le
hicieron
daño,
no
la
supieron
tratar
Потому
что
они
причинили
ей
боль,
они
не
знали,
как
лечить
ее
Deja
que
te
tenga
entre
mis
brazos
Позволь
мне
держать
тебя
в
моих
объятиях.
Yo
no
creo
en
nadie,
pero
te
puedo
ayudar
Я
никому
не
верю,
но
я
могу
помочь
тебе.
Dime,
¿Cómo
llego
a
buscarte
luego?
Скажи
мне,
как
мне
потом
тебя
искать?
Solo
yo
te
ruego
no
me
digas
que
no,
oh-oh-oh
Только
я
умоляю
тебя,
не
говори
мне
нет,
о-о-о.
Ella
no
habla
de
amor
Она
не
говорит
о
любви.
Y
tú
eres
como
el
fuego
y
yo
me
quiero
quemar
И
ты
как
огонь,
и
я
хочу
сжечь
себя.
Sigamos
el
juego,
esto
acaba
de
empezar
Давайте
продолжим
игру,
это
только
начинается
Acaba
de
empezar
yeah-yeah,
oh-oh
Это
только
началось
Да-да,
о-о
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
И
я
ничего
тебе
не
обещаю.
Que
no
vaya
a
cumplir
Что
он
не
выполнит
Que
yo
no
vaya
a
hacer
Что
я
не
собираюсь
делать.
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Потому
что
я
тоже
потерял
веру.
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
На
ошибках
я
учился,
это
я
знаю.
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
И
я
ничего
тебе
не
обещаю.
Que
no
vaya
a
cumplir
Что
он
не
выполнит
Que
yo
no
vaya
a
hacer
Что
я
не
собираюсь
делать.
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Потому
что
я
тоже
потерял
веру.
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
На
ошибках
я
учился,
это
я
знаю.
Ella
quiere
que
la
lleve
lejos
Она
хочет,
чтобы
я
отвез
ее
далеко.
Porque
el
último
no
la
dejó
Потому
что
последний
не
оставил
ее.
Yo
la
veo
bailar
con
ese
cuerpo
Я
вижу,
как
она
танцует
с
этим
телом.
Que
su
mamá
le
dio
Что
его
мама
дала
ему
Yo
no
juego
al
amor,
suelo
perder
Я
не
играю
в
любовь,
я
обычно
проигрываю.
Pero
me
arriesgo
a
quererte
Но
я
рискну
любить
тебя.
No
voy
a
fallarte,
si
vas
a
quererme
Я
не
подведу
тебя,
если
ты
будешь
любить
меня.
Pongamos
condiciones,
mirándonos
a
los
ojos
Давайте
поставим
условия,
глядя
друг
другу
в
глаза
Solo
hablan
los
corazones
Говорят
только
сердца
Yo
pretendo
amarte,
no
son
malas
intenciones
Я
притворяюсь,
что
люблю
тебя,
это
не
плохие
намерения.
Tengo
mil
razones
y
por
eso
У
меня
есть
тысяча
причин,
и
поэтому
Yo
quiero
amanecer
pegadito
a
tu
piel
Я
хочу
рассвет,
приклеенный
к
твоей
коже,
Siendo
mi
mujer,
prometo
cuidarte
y
amarte
Будучи
моей
женой,
я
обещаю
заботиться
о
тебе
и
любить
тебя.
Y
por
eso
yo
quiero
amanecer,
pegadito
a
tu
piel
И
поэтому
я
хочу
рассвет,
приклеенный
к
твоей
коже.
Siendo
mi
mujer,
prometo
cuidarte
y
amarte
Будучи
моей
женой,
я
обещаю
заботиться
о
тебе
и
любить
тебя.
Pero
pase
lo
que
pase,
juro
que
Но
что
бы
ни
случилось,
я
клянусь,
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
И
я
ничего
тебе
не
обещаю.
Que
no
vaya
a
cumplir
Что
он
не
выполнит
Que
yo
no
vaya
a
hacer
Что
я
не
собираюсь
делать.
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Потому
что
я
тоже
потерял
веру.
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
На
ошибках
я
учился,
это
я
знаю.
Y
yo
nada
te
voy
a
prometer
И
я
ничего
тебе
не
обещаю.
Que
no
vaya
a
cumplir
Что
он
не
выполнит
Que
yo
no
vaya
a
hacer
Что
я
не
собираюсь
делать.
Porque
yo
también
perdí
la
fe
Потому
что
я
тоже
потерял
веру.
De
errores
aprendí,
eso
yo
lo
sé
На
ошибках
я
учился,
это
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maikel Delacalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.