Paroles et traduction Maikel Delacalle - Fugitivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
fugitivo
Я
беглец,
Por
dedicarme
a
lo
prohibido
Потому
что
занимался
запретным.
Pero
lo
que
hice
lo
hice
por
los
míos
Но
то,
что
я
сделал,
я
сделал
ради
своих,
Para
que
mamá
no
pasara
frió
Чтобы
мама
не
мерзла.
Por
buscar
el
efectivo
В
поисках
денег
Me
busqué
todos
los
líos
Я
ввязался
во
все
эти
неприятности.
Y
ahora
el
barrio
está
encendio'
por
mí
И
теперь
весь
район
горит
из-за
меня,
La
poli
preguntando
por
mí
Полиция
ищет
меня.
Diles
que
no,
oh
oh
Скажи
им,
что
нет,
о-о,
Que
no
me
conoces
Что
ты
меня
не
знаешь,
Que
nunca
llegaste
ni
a
escuchar
mi
nombre
Что
ты
даже
не
слышала
моего
имени.
Guarda
el
secreto
que
mi
vida
esconde
Храни
секрет,
который
скрывает
моя
жизнь.
Clandestino,
oh
oh
Тайно,
о-о,
Rumbo
no
sé
a
dónde
Я
иду,
сам
не
знаю
куда.
Espero
que
entiendas
y
que
me
perdones
Надеюсь,
ты
поймешь
и
простишь
меня,
Que
si
me
alejo
es
por
esas
razones
Что
если
я
ухожу,
то
по
этим
причинам.
Y
aunque
no
es
un
cuento
romántico
И
хотя
это
не
романтическая
история,
Siempre
vivimo'
un
momento
mágico
Мы
всегда
переживали
волшебные
моменты.
Pero
la
cosa
se
complicó
Но
все
стало
сложно,
Hasta
mi
cara
en
el
periódico
Даже
мое
лицо
в
газете.
Lo
nuestro
es
algo
ilógico
Наши
отношения
— что-то
нелогичное.
Y
no
coja
la
llamada
И
не
бери
трубку,
Para
que
nadie
sepa
nada
Чтобы
никто
ничего
не
узнал.
Y
si
te
dicen
de
mí
И
если
тебе
расскажут
обо
мне,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Te
recojo
de
madrugada
Я
заберу
тебя
на
рассвете,
Pero
con
la
cara
tapada
Но
с
закрытым
лицом,
Y
así
nadie
sabe
quién
soy
yo
И
так
никто
не
узнает,
кто
я.
Diles
que
no,
oh
oh
Скажи
им,
что
нет,
о-о,
Que
no
me
conoces
Что
ты
меня
не
знаешь,
Que
nunca
llegaste
ni
a
escuchar
mi
nombre
Что
ты
даже
не
слышала
моего
имени.
Guarda
el
secreto
que
mi
vida
esconde
Храни
секрет,
который
скрывает
моя
жизнь.
Clandestino,
oh
oh
Тайно,
о-о,
Rumbo
no
sé
a
dónde
Я
иду,
сам
не
знаю
куда.
Espero
que
entiendas
y
que
me
perdones
Надеюсь,
ты
поймешь
и
простишь
меня,
Que
si
me
alejo
es
por
esas
razones
Что
если
я
ухожу,
то
по
этим
причинам.
Por
un
camino
ilegal
По
незаконному
пути,
Y
solo
por
generar
И
только
чтобы
заработать.
Es
que
la
calle
es
una
guerra
Ведь
улица
— это
война,
Donde
no
hay
general
Где
нет
генерала.
Me
voy
por
esto,
ma'
Я
ухожу
из-за
этого,
мам,
No
quiero
estar
bajo
arresto
Не
хочу
быть
под
арестом.
No
me
llames,
ni
me
envíes
textos
Не
звони
мне
и
не
пиши.
Rezaré
un
padre
nuestro,
un
Ave
María
Я
прочту
"Отче
наш"
и
"Аве
Мария".
Si
yo
fuera
tú,
no
me
espantaría
На
твоем
месте,
я
бы
не
боялась.
No
voy
a
mentirte,
vida
mía
Не
буду
тебе
врать,
моя
жизнь,
Tú
eres
el
verso
de
mi
poesía
Ты
— стих
моей
поэзии.
Pero
todo
es
culpa
mía
Но
во
всем
виноват
я,
Por
buscar
el
efectivo
В
поисках
денег
Me
busqué
todos
los
líos
Я
ввязался
во
все
эти
неприятности.
Y
ahora
el
barrio
está
encendio'
por
mí
И
теперь
весь
район
горит
из-за
меня,
La
poli
preguntando
por
mí
Полиция
ищет
меня.
Diles
que
no,
oh
oh
Скажи
им,
что
нет,
о-о,
Que
no
me
conoces
Что
ты
меня
не
знаешь,
Que
nunca
llegaste
ni
a
escuchar
mi
nombre
Что
ты
даже
не
слышала
моего
имени.
Guarda
el
secreto
que
mi
vida
esconde
Храни
секрет,
который
скрывает
моя
жизнь.
Clandestino,
oh
oh
Тайно,
о-о,
Rumbo
no
sé
a
dónde
Я
иду,
сам
не
знаю
куда.
Espero
que
entiendas
y
que
me
perdones
Надеюсь,
ты
поймешь
и
простишь
меня,
Que
si
me
alejo
es
por
esas
razones
Что
если
я
ухожу,
то
по
этим
причинам.
Diles
que
no,
oh
oh
Скажи
им,
что
нет,
о-о,
Que
no
me
conoces
Что
ты
меня
не
знаешь,
Que
nunca
llegaste
ni
a
escuchar
mi
nombre
Что
ты
даже
не
слышала
моего
имени.
Guarda
el
secreto
que
mi
vida
esconde
Храни
секрет,
который
скрывает
моя
жизнь.
Clandestino,
oh
oh
(Pa'
ti
romantic)
Тайно,
о-о
(Для
тебя,
романтик)
Rumbo
no
sé
a
dónde
Я
иду,
сам
не
знаю
куда.
Espero
que
entiendas
y
que
me
perdones
Надеюсь,
ты
поймешь
и
простишь
меня,
Que
si
me
alejo
es
por
esas
razones,
yeah
Что
если
я
ухожу,
то
по
этим
причинам,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Humberto Herrera, Rene David Cano Rios, Patrick Ingunza, Mikel Cabello Negrin
Album
Fugitivo
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.