Paroles et traduction Maikel Delacalle - La Noche Caía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
caía,
la
calle
salía
As
night
fell,
the
street
came
to
life
La
noche
caía,
la
calle
salía
As
night
fell,
the
street
came
to
life
La
noche
caía,
la
calle
salía
As
night
fell,
the
street
came
to
life
La
noche
caía,
la
calle
salía
As
night
fell,
the
street
came
to
life
Uh
no
oh
oh,
no
sabes
todo
lo
que
he
vivido
yo
oh
oh
Oh
no
oh
oh,
you
don't
know
all
that
I've
been
through
Criado
en
la
calle
soy
un
guerrero
de
corazón
oh
oh
Raised
in
the
streets,
I'm
a
warrior
at
heart
Tú
di
lo
que
quieras
que
yo
se
que
no
tienes
razón
oh
oh
Say
what
you
want,
but
I
know
you're
wrong
Yeah
soy
soy
soy
soy
soy
fresco
y
puro
a
Yeah,
I'm
cool
and
pure
Lo
cubano
con
un
ron
y
un
puro
en
la
mano
With
a
Cuban,
a
rum,
and
a
cigar
in
my
hand
Made
in
canarian
hermano,
colombianos
gritandome
que
le
meto
vaquiano
Made
in
the
Canary
Islands,
brother,
Colombians
yelling
at
me
that
I'm
giving
them
the
real
deal
Tengo
hermanos
que
están
presos
I
have
brothers
who
are
in
prison
Tengo
amigos
que
descansan
en
paz,
por
ellos
rezo
I
have
friends
who
rest
in
peace,
I
pray
for
them
Tengo
amigos
lejos
de
su
país,
I
have
friends
who
are
far
from
their
country,
Porque
sabían
que
así
se
ganarían
sus
pesos
Because
they
knew
that
was
the
way
to
earn
their
money
Desde
pequeño
busque
mi
salida,
Since
I
was
little,
I
looked
for
my
way
out,
Recuerdo
cuando
yo
era
una
bala
perdida
I
remember
when
I
was
a
lost
cause
Cada
veneno
tiene
su
medida
y
yo
tengo
la
cura
escondida
Every
poison
has
its
measure
and
I
have
the
cure
hidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maikel delacalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.