Maikel Delacalle - Me Atrevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maikel Delacalle - Me Atrevo




Me Atrevo
I Dare
La conocí de casualidad
I met her by chance,
Una amiga de ella me la quizo presentar
A friend of hers wanted to introduce us.
que no paraba de mirar y supe que era el momento de actuar
I saw her gaze wouldn't break, and I knew it was time to take action.
Nena lo que tu tienes es arte, yo con el deseo de desnudarte
Girl, what you have is art, and I have the desire to undress you.
Dime si es que piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
Por qué solo contigo yo me atrevo
Because only with you do I dare.
Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar
And I want to take you, take you, take you, take you
Llevar, llevar, llevar
Take you, take you, take you away.
Dime si es que tu piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
Por qué solo contigo yo me atrevo
Because only with you do I dare.
Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar
And I want to take you, take you, take you, take you
Llevar, llevar, llevar
Take you, take you, take you away.
Dime si es que piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
Porque solo contigo yo me atrevo
Because only with you do I dare.
Tu boca, tus manos, tu piel yo la siento
Your mouth, your hands, your skin, I feel it all.
Lo hacemos atrás en los asientos
We do it in the back seat.
No aguanto, no miento
I can't hold back, I'm not lying.
Quiero hacerte el amor hasta dejarte sin aliento
I want to make love to you until you're breathless.
Te tiento, me tientas, el deseo y las ganas aumentan
I tempt you, you tempt me, desire and passion escalate.
Quiero que tu me grites lo que necesites moviéndote en cámara lenta
I want you to scream what you need, moving in slow motion.
Dime lo que te gusta, lo hacemos a tu modo
Tell me what you like, we'll do it your way.
Hazme lo que me gusta, siempre hacemos de todo
Do to me what I like, we always do everything.
Oye, tranquila en la cama se vuelve una killa
Hey, calm down, in bed she becomes a killer.
Me encanta como me mira, ella es mi nena exclusiva
I love the way she looks at me, she's my exclusive girl.
Me encanta como me mira, ella es una fucking killa
I love the way she looks at me, she's a fucking killer.
Y solo con ella yo me atrevo
And only with her do I dare.
Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar
And I want to take you, take you, take you, take you
Llevar, llevar, llevar
Take you, take you, take you away.
Dime si es que piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
Por qué solo contigo yo me atrevo
Because only with you do I dare.
Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar
And I want to take you, take you, take you, take you
Llevar, llevar, llevar
Take you, take you, take you away.
Dime si es que piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
Por qué solo contigo yo me atrevo
Because only with you do I dare.
Yo vine pa' quedarme, no puedes escapar
I came to stay, you can't escape.
Dime la verdad, si quieres más
Tell me the truth, you do want more.
En la oscuridad hazlo realidad
In the darkness, make it a reality.
Sexo en cantidad
Sex in abundance,
Tu pidiendo más
You asking for more.
Dejaste en mi cama el sudor
You left your sweat on my bed,
Hablando de sexo y no amor
Talking about sex, not love.
La conocí de casualidad
I met her by chance,
Una amiga de ella me la quizo presentar
A friend of hers wanted to introduce us.
que no paraba de mirar y supe que era el momento de actuar
I saw her gaze wouldn't break, and I knew it was time to take action.
Nena lo que tu tienes es arte, yo con el deseo de desnudarte
Girl, what you have is art, and I have the desire to undress you.
Dime si es que piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
(Por qué solo contigo yo me atrevo)
(Because only with you do I dare)
(Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar)
(And I want to take you, take you, take you, take you)
(Llevar, llevar, llevar)
(Take you, take you, take you away)
(Dime si es que piensas igual que yo)
(Tell me if you think the same way I do)
(Por qué solo contigo yo me atrevo)
(Because only with you do I dare)
Y te quiero llevar, llevar, llevar, llevar
And I want to take you, take you, take you, take you
Llevar, llevar, llevar
Take you, take you, take you away.
Dime si es que piensas igual que yo
Tell me if you think the same way I do,
Por qué solo contigo yo me atrevo
Because only with you do I dare.





Writer(s): Alejandro "sky" Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.