Paroles et traduction Maikel Delacalle - Mi Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
mitad
You're
my
other
half
No
puedo
dejar
que
te
vayas,
si
tú
fuiste
quien
me
enseñó
el
amor
I
can't
let
you
go,
if
you
were
the
one
who
taught
me
love
Apenas
en
horas
prendimos
en
llamas,
la
cama
y
esa
habitación
In
just
a
few
hours
we
set
the
bed
and
the
room
alight,
on
fire
Tú
formas
parte
de
lo
que
nadie
logró
You're
a
part
of
what
nobody
else
achieved
Revivir
el
amor,
si
te
vas
yo
muero
To
revive
love,
if
you
leave
I'll
die
Ya
no
puedo,
yo
te
quiero
corazón,
corazón
I
can't
do
it,
I
love
you
my
heart,
my
heart
Tú
eres
todo
lo
que
tengo
You're
everything
I
have
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
You're
everything
I
want
Hay
cosas
que
no
comprendo
There
are
things
I
don't
understand
Aun
así,
no
pongo
pero,
no,
no
Even
so,
I
don't
put
up
a
fight,
no,
no
Como
evitar
el
quererte
besar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
kiss
you
Como
evitar
el
quererte
tocar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
touch
you
Una
noche
más
que
nos
dejen
volar
One
more
night
for
us
to
let
loose
Eres
mi
mitad
You're
my
other
half
Como
evitar
el
quererte
besar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
kiss
you
Como
evitar
el
quererte
tocar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
touch
you
Una
noche
más
que
nos
dejen
volar
One
more
night
for
us
to
let
loose
Eres
mi
mitad,
mi
mitad
You're
my
other
half,
my
other
half
Mi
mitad,
mi
mitad
My
other
half,
my
other
half
Parecía
tan
normal,
solo
hablábamos
riendo
It
seemed
so
normal,
we
were
just
talking
and
laughing
Hoy
puedo
sentir
calor
lloviendo,
y
yo,
viendo
tu
cuerpo
Today
I
can
feel
warmth
like
rain,
and
me,
looking
at
your
body
De
tu
piel
soy
un
experto
I'm
an
expert
on
your
skin
Cada
curva
que
separa
el
oasis
de
mi
desierto
Every
curve
that
separates
the
oasis
from
my
desert
Y
yo
soñé
despierto
y
pude
ver
que
solo
tú
me
alejas
de
esta
realidad
And
I
dreamed
awake
and
I
could
see
that
only
you
can
take
me
away
from
this
reality
Me
alejas
de
la
multitud,
puedo
sentir
calor
y
frío
You
take
me
away
from
the
crowd,
I
can
feel
hot
and
cold
Que
tu
primer
amor
no
es
solo
aquel
amor
que
sentiste
de
crío
That
your
first
love
isn't
just
that
love
you
felt
as
a
child
Y
tus
labios
con
los
míos
juntos
en
este
paréntesis
And
your
lips
with
mine
together
in
this
parenthesis
No
creía
en
ningún
amor,
pero
en
este
sí
I
didn't
believe
in
any
kind
of
love,
but
in
this
one
I
do
Yo
no
puedo
evitar
decir
que
tú
eres
pa'
mí
I
can't
help
but
say
that
you're
mine
Desayunamos
en
New
York,
cenamos
en
Miami
We
had
breakfast
in
New
York,
dinner
in
Miami
No
te
dejaré
marchar,
tú
eres
mi
mitad
I
won't
let
you
go,
you're
my
other
half
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Dime
como
evitar
algo
que
es
inevitable
Tell
me,
how
to
stop
something
that's
inevitable
Algo
que
es
inevitable,
ohh
Something
that's
inevitable,
ohh
Como
evitar
el
quererte
besar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
kiss
you
Como
evitar
el
quererte
tocar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
touch
you
Una
noche
más
que
nos
dejen
volar
One
more
night
for
us
to
let
loose
Eres
mi
mitad
You're
my
other
half
Como
evitar
el
quererte
besar
(el
quererte
besar)
How
to
stop
myself
from
wanting
to
kiss
you
(wanting
to
kiss
you)
Como
evitar
el
quererte
tocar
How
to
stop
myself
from
wanting
to
touch
you
Una
noche
más
que
nos
dejen
volar
One
more
night
for
us
to
let
loose
Eres
mi
mitad,
mi
mitad
You're
my
other
half,
my
other
half
Mi
mitad,
mi
mitad
My
other
half,
my
other
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maikel Delacalle
Album
Mi Mitad
date de sortie
25-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.