Maikel Delacalle - Mi Mitad - traduction des paroles en russe

Mi Mitad - Maikel Delacalletraduction en russe




Mi Mitad
Моя половинка
Uhm, yeah
Хм, да
Eres mi mitad
Ты моя половинка
No puedo dejar que te vayas, si fuiste quien me enseñó el amor
Не могу позволить тебе уйти, ведь ты та, кто научила меня любить
Apenas en horas prendimos en llamas, la cama y esa habitación
Всего за несколько часов мы зажгли пламя в постели, в этой комнате
formas parte de lo que nadie logró
Ты часть того, чего никому не удавалось достичь
Revivir el amor, si te vas yo muero
Возродить любовь, если ты уйдешь, я умру
Ya no puedo, yo te quiero corazón, corazón
Я больше не могу, я люблю тебя, сердце мое, сердце мое
eres todo lo que tengo
Ты все, что у меня есть
eres todo lo que quiero
Ты все, чего я хочу
Hay cosas que no comprendo
Есть вещи, которых я не понимаю
Aun así, no pongo pero, no, no
И все же, я не возражаю, нет, нет
Como evitar el quererte besar
Как мне не хотеть целовать тебя
Como evitar el quererte tocar
Как мне не хотеть прикасаться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, пусть нас отпустят в полет
Eres mi mitad
Ты моя половинка
Como evitar el quererte besar
Как мне не хотеть целовать тебя
Como evitar el quererte tocar
Как мне не хотеть прикасаться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, пусть нас отпустят в полет
Eres mi mitad, mi mitad
Ты моя половинка, моя половинка
Mi mitad, mi mitad
Моя половинка, моя половинка
Parecía tan normal, solo hablábamos riendo
Все казалось таким обычным, мы просто болтали и смеялись
Hoy puedo sentir calor lloviendo, y yo, viendo tu cuerpo
Сегодня я чувствую жар под дождем, и я, глядя на твое тело
De tu piel soy un experto
Я эксперт по твоей коже
Cada curva que separa el oasis de mi desierto
Каждый изгиб, отделяющий оазис от моей пустыни
Y yo soñé despierto y pude ver que solo me alejas de esta realidad
И я мечтал наяву и увидел, что только ты уводишь меня от этой реальности
Me alejas de la multitud, puedo sentir calor y frío
Уводишь меня от толпы, я чувствую жар и холод
Que tu primer amor no es solo aquel amor que sentiste de crío
Что твоя первая любовь это не только та любовь, которую ты чувствовала в детстве
Y tus labios con los míos juntos en este paréntesis
И твои губы с моими вместе в этих скобках
No creía en ningún amor, pero en este
Я не верил ни в какую любовь, но в эту верю
Yo no puedo evitar decir que eres pa'
Я не могу не сказать, что ты моя
Desayunamos en New York, cenamos en Miami
Мы завтракаем в Нью-Йорке, ужинаем в Майами
No te dejaré marchar, eres mi mitad
Я не отпущу тебя, ты моя половинка
No lo puedo evitar
Я не могу этого избежать
Dime como evitar algo que es inevitable
Скажи мне, как избежать чего-то неизбежного
Algo que es inevitable, ohh
Чего-то неизбежного, о
Como evitar el quererte besar
Как мне не хотеть целовать тебя
Como evitar el quererte tocar
Как мне не хотеть прикасаться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, пусть нас отпустят в полет
Eres mi mitad
Ты моя половинка
Como evitar el quererte besar (el quererte besar)
Как мне не хотеть целовать тебя (хотеть целовать тебя)
Como evitar el quererte tocar
Как мне не хотеть прикасаться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, пусть нас отпустят в полет
Eres mi mitad, mi mitad
Ты моя половинка, моя половинка
Mi mitad, mi mitad
Моя половинка, моя половинка





Writer(s): Maikel Delacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.