Maikel Delacalle - Mi Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maikel Delacalle - Mi Mitad




Uhm, yeah
Эм, да.
Eres mi mitad
Ты моя половина.
No puedo dejar que te vayas, si fuiste quien me enseñó el amor
Я не могу позволить тебе уйти, если ты был тем, кто научил меня любви.
Apenas en horas prendimos en llamas, la cama y esa habitación
Только через несколько часов мы подожгли кровать и эту комнату
formas parte de lo que nadie logró
Ты часть того, чего никто не достиг.
Revivir el amor, si te vas yo muero
Возродить любовь, если ты уйдешь, я умру.
Ya no puedo, yo te quiero corazón, corazón
Я больше не могу, я люблю тебя, сердце, сердце.
eres todo lo que tengo
Ты-все, что у меня есть.
eres todo lo que quiero
Ты-все, чего я хочу.
Hay cosas que no comprendo
Есть вещи, которые я не понимаю.
Aun así, no pongo pero, no, no
Тем не менее, я не ставлю, но, нет, нет
Como evitar el quererte besar
Как избежать желания поцеловать тебя
Como evitar el quererte tocar
Как избежать желания прикоснуться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, когда они позволят нам летать.
Eres mi mitad
Ты моя половина.
Como evitar el quererte besar
Как избежать желания поцеловать тебя
Como evitar el quererte tocar
Как избежать желания прикоснуться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, когда они позволят нам летать.
Eres mi mitad, mi mitad
Ты моя половина, моя половина.
Mi mitad, mi mitad
Моя половина, моя половина.
Parecía tan normal, solo hablábamos riendo
Это казалось таким нормальным, мы просто смеялись.
Hoy puedo sentir calor lloviendo, y yo, viendo tu cuerpo
Сегодня я чувствую жаркий дождь, и я вижу твое тело.
De tu piel soy un experto
Из твоей кожи я эксперт
Cada curva que separa el oasis de mi desierto
Каждый изгиб, отделяющий оазис от моей пустыни,
Y yo soñé despierto y pude ver que solo me alejas de esta realidad
И я мечтал, и я мог видеть, что только ты уводишь меня от этой реальности.
Me alejas de la multitud, puedo sentir calor y frío
Ты отталкиваешь меня от толпы, я чувствую тепло и холод.
Que tu primer amor no es solo aquel amor que sentiste de crío
Что твоя первая любовь-это не просто любовь, которую ты чувствовал в детстве.
Y tus labios con los míos juntos en este paréntesis
И твои губы с моими вместе в этой скобке.
No creía en ningún amor, pero en este
Я не верил ни в какую любовь, но в эту.
Yo no puedo evitar decir que eres pa'
Я не могу не сказать, что ты па ' меня
Desayunamos en New York, cenamos en Miami
Мы завтракали в Нью-Йорке, обедали в Майами.
No te dejaré marchar, eres mi mitad
Я не отпущу тебя, ты моя половина.
No lo puedo evitar
Я не могу с этим поделать.
Dime como evitar algo que es inevitable
Скажи мне, как избежать чего-то неизбежного.
Algo que es inevitable, ohh
Что-то, что неизбежно, о,
Como evitar el quererte besar
Как избежать желания поцеловать тебя
Como evitar el quererte tocar
Как избежать желания прикоснуться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, когда они позволят нам летать.
Eres mi mitad
Ты моя половина.
Como evitar el quererte besar (el quererte besar)
Как избежать желания поцеловать тебя (желание поцеловать тебя)
Como evitar el quererte tocar
Как избежать желания прикоснуться к тебе
Una noche más que nos dejen volar
Еще одна ночь, когда они позволят нам летать.
Eres mi mitad, mi mitad
Ты моя половина, моя половина.
Mi mitad, mi mitad
Моя половина, моя половина.





Writer(s): Maikel Delacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.