Paroles et traduction Maikel Delacalle - Más de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres
castigo,
ya
somos,
Ты
хочешь
наказания,
мы
уже,
Locos
en
realidad
¿Cómo?
Сумасшедшие
на
самом
деле
как?
Quieres
venirte
ya,
Ты
хочешь
уйти
сейчас.,
Yo
solo
quiero
más
de
ti.
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Quieres
castigo,
ya
somos,
Ты
хочешь
наказания,
мы
уже,
Locos
en
realidad
¿Cómo?
Сумасшедшие
на
самом
деле
как?
Quieres
venirte
ya,
Ты
хочешь
уйти
сейчас.,
Yo
solo
quiero
más
de
ti.
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
Больше
не
о
чем
говорить.,
Solo
una
noche
nada
más,
Всего
одну
ночь,
ничего
больше.,
Si
tú
me
dejas,
yo
te
hago
sentir,
Если
ты
оставишь
меня,
я
заставлю
тебя
чувствовать.,
Lo
que
quieres
sentir.
То,
что
ты
хочешь
почувствовать.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
Больше
не
о
чем
говорить.,
Solo
una
noche
nada
más,
Всего
одну
ночь,
ничего
больше.,
Si
tú
me
dejas,
yo
te
hago
sentir,
Если
ты
оставишь
меня,
я
заставлю
тебя
чувствовать.,
Lo
que
quieres
sentir.
То,
что
ты
хочешь
почувствовать.
No
tiene
miedo
a
quedarse
en
la
oscuridad,
Он
не
боится
оставаться
в
темноте,
Sabe
que
soy
lo
que
quiere
su
necesidad,
Он
знает,
что
я
то,
чего
хочет
его
потребность.,
Cuando
sale
de
la
universidad,
Когда
он
покидает
колледж,
Siempre
me
llama
que
quiere
más.
Он
всегда
звонит
мне,
что
хочет
большего.
Y
a
mí
que
me
gusta,
como
ella
se
ajusta,
И
мне
это
нравится,
как
она
подходит.,
Todo
tu
cuerpo
quiero
besar,
Все
твое
тело
я
хочу
поцеловать.,
Cuanto
antes,
me
pide
que
le
cante,
Как
только
он
попросит
меня
спеть
ему,
Siempre
luce
elegante.
Он
всегда
выглядит
стильно.
Quiero
que
te
pegues
más,
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
прилипал.,
Quiero
que
conmigo
tú
juegues,
Я
хочу,
чтобы
ты
играл
со
мной.,
Y
que
no
te
me
despegues,
nunca!,
И
чтобы
ты
не
оторвался
от
меня,
никогда!,
Ven
para
navegue
tú
y
yo
ya
subimos
el
level,
Мы
с
тобой
уже
поднялись
на
уровень.,
Dime
si
tienes
alguna
pregunta
Скажите
мне,
если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
Больше
не
о
чем
говорить.,
Solo
una
noche
nada
más,
Всего
одну
ночь,
ничего
больше.,
Si
tú
me
dejas,
yo
te
hago
sentir,
Если
ты
оставишь
меня,
я
заставлю
тебя
чувствовать.,
Lo
que
quieres
sentir.
То,
что
ты
хочешь
почувствовать.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
Больше
не
о
чем
говорить.,
Solo
una
noche
nada
más,
Всего
одну
ночь,
ничего
больше.,
Si
tú
me
dejas,
yo
te
hago
sentir,
Если
ты
оставишь
меня,
я
заставлю
тебя
чувствовать.,
Lo
que
quieres
sentir.
То,
что
ты
хочешь
почувствовать.
No
hay
nada
que
no
me
guste
de
ti,
Нет
ничего,
что
мне
не
нравится
в
тебе.,
Baby,
juró
que
tú
vas
a
repetir,
Детка,
он
поклялся,
что
ты
повторишь.,
Moviéndote
bien
raído
y
yo
me
pongo
automático,
Двигаясь
хорошо,
и
я
становлюсь
автоматическим,,
Tu
pidiendo
me
castigo.
Ты
просишь
меня
наказать.
Quieres
castigo,
ya
somos,
Ты
хочешь
наказания,
мы
уже,
Locos
en
realidad
¿Cómo?
Сумасшедшие
на
самом
деле
как?
Quieres
venirte
ya,
Ты
хочешь
уйти
сейчас.,
Yo
solo
quiero
más
de
ti.
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Quieres
castigo,
ya
somos,
Ты
хочешь
наказания,
мы
уже,
Locos
en
realidad
¿Cómo?
Сумасшедшие
на
самом
деле
как?
Quieres
venirte
ya,
Ты
хочешь
уйти
сейчас.,
Yo
solo
quiero
más
de
ti.
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Quiero
más
de
ti,
tú
me
llamas,
Я
хочу
большего
от
тебя,
ты
зовешь
меня.,
Yo
tu
chico
de
la
calle
y
tu
mi
dama,
Я
твой
Уличный
парень
и
твой
мой
леди,
Los
dos
fumando
mari,
cuando,
Двое
курят
Мари,
когда,
Amanecimos
en
tu
cama.
Рассвело
в
твоей
постели.
Yo
soy
la
que
tú
quieres,
Я
та,
кого
ты
хочешь.,
Tú
eres
la
mía
ma,
no
quiero
más
mujeres,
Ты
моя,
ма,
я
больше
не
хочу
женщин.,
Has
lo
que
tu
mente
considere,
Делай
то,
что
считает
твой
разум.,
En
la
cama
tienes
los
poderes.
В
постели
у
тебя
есть
силы.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
Больше
не
о
чем
говорить.,
Solo
una
noche
nada
más,
Всего
одну
ночь,
ничего
больше.,
Si
tú
me
dejas,
yo
te
hago
sentir,
Если
ты
оставишь
меня,
я
заставлю
тебя
чувствовать.,
Lo
que
quieres
sentir.
То,
что
ты
хочешь
почувствовать.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
Больше
не
о
чем
говорить.,
Solo
una
noche
nada
más,
Всего
одну
ночь,
ничего
больше.,
Si
tú
me
dejas,
yo
te
hago
sentir,
Если
ты
оставишь
меня,
я
заставлю
тебя
чувствовать.,
Lo
que
quieres
sentir.
То,
что
ты
хочешь
почувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.