Paroles et traduction Maiko Fujita - 1.2.3.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やっぱりやめる
But
then
I'll
stop
だけどやっぱりしてみる
But
then
I'll
try
again
やっぱりやめる
But
then
I'll
stop
(どうしよう)
(What
should
I
do?)
理由があればいいのに
I
wish
I
had
a
reason
声闻きたいのに
I
just
want
to
hear
his
voice
たいしたことない理由じゃ
For
a
trivial
reason
君に迷惑がられないかなとか
I
don't
want
to
bother
him
ここは勇気を出して
I
have
to
be
brave
1回(lalalala)
Once
(lalalala)
2回(lalalala)
Twice
(lalalala)
呼び出し音を闻いて
I
listened
to
the
dial
tone
3回(lalalala)
Three
times
(lalalala)
ああもう(lalalala)
Oh
no
(lalalala)
やっぱり忙しいのかも
Maybe
he's
really
busy
(Oh
oh
oh
oh
...)
(Oh
oh
oh
oh
...)
どこから声がしてる
Where
is
that
voice
coming
from?
梦见てるの?
梦じゃない
Am
I
dreaming?
No,
I'm
not
何か言わなきゃ
I
have
to
say
something
(どうしよう)
(What
should
I
do?)
よし、よーし。いい感じ
Alright,
alright.
This
feels
good
自然に话せるじゃんか
I
can
talk
naturally
「あ、ごめん呼ばれてるから
“Oh,
I'm
sorry,
I
have
to
go
もう戻らなくちゃ
I
have
to
go
back
あと少しで终わるから」って
It's
almost
over”
「もう1回かけるよ」って
“I'll
call
you
again”
1回(lalalala)
Once
(lalalala)
2回(lalalala)
Twice
(lalalala)
深呼吸
落ち着いて
Take
a
deep
breath
and
calm
down
3回(lalalala)
Three
times
(lalalala)
ああもう(lalalala)
Oh
no
(lalalala)
やっぱり惹かれてるかも
I
think
I'm
falling
for
him
(Oh
oh
oh
oh
...)
(Oh
oh
oh
oh
...)
Ah「またかける」なんて言うから
Ah,
he
said
“I'll
call
you
again”
着信音を最大にして
I'll
turn
up
the
ringtone
必ず気づけるように
So
that
I'll
definitely
hear
it
1回(lalalala)
Once
(lalalala)
2回(lalalala)
Twice
(lalalala)
着信音を闻いて
I
listened
to
the
ringtone
3回(lalalala)
Three
times
(lalalala)
次で(lalalala)
Next
time
(lalalala)
出なかったら
If
he
doesn't
answer
もう切れちゃうかも
I
might
just
give
up
1回(lalalala)
Once
(lalalala)
2回(lalalala)
Twice
(lalalala)
深呼吸
落ち着いて
Take
a
deep
breath
and
calm
down
3回(lalalala)
Three
times
(lalalala)
ああもう(lalalala)
Oh
no
(lalalala)
やっぱり惹かれてるかも
I
think
I'm
falling
for
him
ずっと君の声
I
could
listen
to
your
voice
(Oh
oh
oh
oh
...)
(Oh
oh
oh
oh
...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
1%
date de sortie
18-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.