Maiko Fujita - Flower & Butterfly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - Flower & Butterfly




Flower & Butterfly
Flower & Butterfly
目覚めたら一面に
I awoke in a field,
花が咲き乱れた森
Where flowers bloomed wild and free.
私には白い羽
I had white wings,
長く伸びる触角
And antennae long and slender.
ふとして目に留まった
My eyes suddenly caught sight of,
一輪の赤い花
A single crimson flower.
初めて知った蜜の味
For the first time, I tasted nectar,
身体を廻った
It coursed through my being.
心を読まれてしまう前に
Before my heart could be read,
羽を広げヒラヒラと
I spread my wings and fluttered,
舞い上がる
Soaring upwards.
私を見ていてほしいから
Because I want you to watch me,
百パーセントあなたの
I won't be completely yours,
ものにはならない
Not one hundred percent.
移り気と知っていて
Knowing my fickle nature,
どこかに行ってしまわぬように
So I don't disappear somewhere,
ちゃんと捕まえていて
Hold me tight.
手から放したくない
I don't want to be let go,
相手ならば追うよりも
If you love someone, rather than chasing,
追わせるくらいがいい
It's better to be chased.
どんなに好きでいても
No matter how much I love you,
そんなのわかっているはずが
Even though I know that,
いつの間にか
Before I knew it,
形勢は逆転する
The tables have turned.
あなた以外の人なんて
No one but you,
もうこの目には映らない
Is reflected in my eyes anymore.
こんなはずじゃない
This isn't how it was supposed to be,
眠るのも惜しくなるほどに
To the point where even sleep is a waste,
心はあなたといたい
My heart wants to be with you.
もっともっと欲しくなる
I want you more and more,
朝日も待てずに
Without waiting for the sunrise,
わずかな月の光を
Relying on the faint moonlight,
たよりに
As my guide,
あなたの元へ
I come to you.
私を見ていてほしいから
Because I want you to watch me,
百パーセントあなたの
I won't be completely yours,
ものにはならない
Not one hundred percent.
移り気と知っていて
Knowing my fickle nature,
どこかに行ってしまわぬように
So I don't disappear somewhere,
ちゃんと捕まえていて
Hold me tight.
あなたしか
Only you,
もうこの目には映らない
Are reflected in my eyes anymore.
こんなはずじゃない
This isn't how it was supposed to be,
頭で考えることなど
What the mind thinks,
心にはかなわない
The heart cannot deny.
花と蝶の物語
The tale of a flower and a butterfly.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.