Maiko Fujita - Kimoti No Seiri Dekirumade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Fujita - Kimoti No Seiri Dekirumade




Kimoti No Seiri Dekirumade
Пока не приведу чувства в порядок
気持ちの整理できるまで
Сколько времени нужно,
あとどれくらいかかりますか?
чтобы привести чувства в порядок?
思い出の品を捨てること
Выбросить вещи, напоминающие о тебе,
まだ捨てられない
я пока не могу.
もしかしたら 戻って
Мне кажется, ты
来てくれるような気がしてます
еще можешь вернуться.
新しい人に出会うこと
Я пыталась встречаться с другими,
出かけてみたけど
ходила на свидания,
誰と話しても あなたと
но с кем бы ни говорила, я
比べてしまうだけだった
все равно сравниваю их с тобой.
女友達になぐさめてもらう
Подруги меня утешают,
元気になれるのに
и мне становится легче,
一人になるとまた
но когда я остаюсь одна,
あなたに会いたい
я снова хочу тебя увидеть.
気持ちの整理できるまで
Сколько времени нужно,
あとどれくらいかかりますか?
чтобы привести чувства в порядок?
チクチク胸が痛い
В груди колет боль.
気持ちの整理できるまで
Сколько времени нужно,
あとどれくらいあなたのこと
чтобы перестать о тебе
思い出すんだろう
вспоминать?
時間がかかると覚悟しよう
Понимаю, что потребуется время.
焦ってたのかな
Наверное, я слишком тороплюсь.
もう好きなら 好きでしょうがないと
Если люблю, то люблю, ничего не поделаешь,
開き直ってみたり
пытаюсь себя убедить.
仕事や趣味に夢中になること
Пытаюсь уйти с головой в работу и хобби,
たくさんがんばって
очень стараюсь,
疲れ果てたらまた
но когда я совсем выбиваюсь из сил,
声が聞きたい
мне хочется услышать твой голос.
気持ちの整理できるまで
Сколько времени нужно,
あとどれくらいかかりますか?
чтобы привести чувства в порядок?
数え切れない人が
Несчетное количество людей
気持ちの整理できるまで
проливали слезы, пока
涙を流して いつの日か
не смогли, наконец,
乗り越えたんだろう
все это пережить.
気持ちの整理できるまで
Сколько времени нужно,
あとどれくらいかかりますか?
чтобы привести чувства в порядок?
まだわからないけれど
Пока не знаю,
気持ちの整理できるまで
но когда-нибудь я
涙を流して いつの日か
смогу все это пережить,
乗り越えるんだろう
проливая слезы.
思い出になっていくんだろう
Это станет просто воспоминанием.





Writer(s): maiko fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.