Paroles et traduction Maiko Fujita - 涙が止まらないのは
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙が止まらないのは
Tears Won't Stop Falling
涙が止まらないのは
My
tears
won't
stop
falling
君の気持ち聞けずにもどかしいから
Because
I
can't
hear
your
feelings
桜が散るその前に
Before
the
cherry
blossoms
fall
気持ちを知りたいよ
I
want
to
know
your
feelings
初めて見た
ベイブリッジからの夜景
The
first
time
I
saw
the
night
view
from
Bay
Bridge
with
you
帰りの道
遅くまで話した公園
The
night
we
spent
talking
in
the
park
少し照れて
オシャレしたワンピースの日も
The
day
you
wore
that
dress
and
looked
a
little
embarrassed
言えずにいた
弱さ見せあった日もあった
The
day
we
showed
our
weakness
and
couldn't
speak
探り合っているの?
Are
we
feeling
each
other
out?
わかり合ってるの?
Do
we
understand
each
other?
恋人にはなれないの?
Can't
we
be
lovers?
君と未来描きたい
I
want
to
picture
the
future
with
you
涙が止まらないのは
My
tears
won't
stop
falling
君の気持ち聞けずにもどかしいから
Because
I
can't
hear
your
feelings
信じたい
信じきれない
I
want
to
believe
you,
but
I
can't
trust
you
言葉がないままじゃ
If
we
don't
talk,
nothing
will
change
いつのまにか
When
did
it
happen?
なんだか距離ができてるよね
Somehow,
there's
a
distance
between
us
心開いた気がしたのは
I
thought
I
had
opened
my
heart
to
you
どうしてもっとちゃんと
Why
don't
you
try
to
私もかな
君もそう
Me
too,
and
you
too
傷つくのが恐いから?
Are
we
both
afraid
of
getting
hurt?
もしも気持ちがないなら
If
you
don't
have
any
feelings
for
me
優しくしないで
Don't
be
so
kind
to
me
期待
持たせないで
Don't
give
me
hope
好き?だなんて聞けないよ
I
can't
ask
you
if
you
love
me
全部壊れそうで
Everything
might
break
君の声が聞きたくて
I
want
to
hear
your
voice
理由を探してる
I'm
looking
for
a
reason
涙が止まらないのは
My
tears
won't
stop
falling
それだけその人を思っている証
It's
a
sign
that
I
feel
so
much
for
you
だけど口には出せない
But
I
can't
say
it
君には届かない
You'll
never
know
涙が止まらないのは
My
tears
won't
stop
falling
本当は君の言葉
待ってるから
Because
I'm
really
waiting
for
you
to
say
something
桜が散るその前に
Before
the
cherry
blossoms
fall
気持ちを知りたいよ
I
want
to
know
your
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.