Maiko Fujita - 手紙 ~愛するあなたへ~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 手紙 ~愛するあなたへ~




手紙 ~愛するあなたへ~
Letter ~To My Loved One~
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
今日まで私を
Thank you for raising me with love
大切に育ててくれて
Up until today.
ありがとう
Thank you.
お父さん アルバムをめくると
Daddy, when I look through the photo album,
まだ小さな私
There's still a small me.
あなたが抱いていて
You were holding me.
今では白い髪としわが
Nowadays, with white hair and wrinkles,
少し増えたあなた
You've aged a bit.
なんだか切なくて
It's somehow sad.
心配かけたり 叱られたり
I've made you worry, I've been scolded,
いろんなことがあったね
We've had all sorts of experiences, haven't we?
大変な思いばかりさせてごめんね
I'm sorry for making you suffer so much.
いつまでも元気でいてね
Please be well for a long time.
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
今日まで私を
Thank you for raising me with love
大切に育ててくれて
Up until today.
ありがとう
Thank you.
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
愛するあなたへ
To my loved one,
この花束を贈ります
I'll give you this bouquet of flowers.
大好きだよ
I love you dearly.
お母さん 安心する声で
Mommy, with your comforting voice,
「おかえり」って何度
How many times have you welcomed me home
迎えてくれただろう
With "Welcome back"?
あなたが温かいその手で
With that warm hand of yours,
つくるごはん何度
How many meals have you made?
一緒に食べただろう
How many times have we eaten together?
私が生まれた日の日記には
In the diary from the day I was born,
あなたの優しい文字で
In your gentle writing,
「素直で可愛い子に育ってね」と
It says, "May you grow up to be a good and adorable girl."
そんな私に今なれていますか?
Have I become that kind of girl?
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
愛されたことは
I've always realized that I was loved
いつも後から気づきます
Only in hindsight.
ありがとう
Thank you.
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
愛するあなたへ
To my loved one,
私は何が出来るだろう
What can I do for you?
大好きだよ
I love you dearly.
生んでくれてありがとう
Thank you for giving birth to me.
願ってくれてありがとう
Thank you for making wishes for me.
叱ってくれてありがとう
Thank you for scolding me.
信じてくれてありがとう
Thank you for believing in me.
愛してくれてありがとう
Thank you for loving me.
ずっとずっと私の大切な人
You'll always and forever be a precious person to me.
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
今日まで私を
Thank you for raising me with love
大切に育ててくれて
Up until today.
ありがとう
Thank you.
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
愛するあなたへ
To my loved one,
この花束を贈ります
I'll give you this bouquet of flowers.
大好きだよ
I love you dearly.
愛されたことは
I've always realized that I was loved
いつも後から気づきます
Only in hindsight.
ありがとう
Thank you.
お父さんお母さん
Daddy and Mommy,
二人の子供に
From your two children,
生まれ幸せを知ったよ
We know what happiness is.
ありがとう
Thank you.





Writer(s): Maiko Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.