Paroles et traduction Maiko Fujita - Yarushikanai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarushikanai
Делать нечего, кроме как
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
快進撃の大逆転
Стремительное
наступление,
полный
переворот
パッとしない冴えない日々
Тусклые,
безрадостные
дни
今年こそはって
В
этом
году
обязательно,
毎年見てる占い
Каждый
год
смотрю
гороскоп
今からだって出来ること
Даже
сейчас
есть,
что
можно
сделать
まだまだありそうで
Кажется,
еще
много
чего
今からだって出来ること
Даже
сейчас
есть,
что
можно
сделать
やろうと思うよ
Думаю,
я
сделаю
это
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
快進撃の大逆転
Стремительное
наступление,
полный
переворот
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
未来はもっと笑えるように
Чтобы
будущее
было
более
радостным
出来るかどうかじゃない
Дело
не
в
том,
смогу
ли
я,
進んでみるんだ
Я
попробую
двигаться
вперед
強さってきっと
Сила,
наверное,
это
諦めないことじゃなくて
Не
в
том,
чтобы
не
сдаваться,
何回でもまた
А
в
том,
чтобы
снова
и
снова
起き上がろうとする気持ち
Пытаться
подняться
向き合うほどに山積み
Чем
больше
разбираюсь,
тем
больше
проблем
накапливается
こなすだけで精一杯
Справляюсь
только
с
самым
необходимым
やりたいと思う前に
Прежде
чем
успеваю
захотеть
что-то
сделать,
課題に負われて
Поглощена
задачами
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
不安だらけで
ため息でも
Даже
если
полна
тревог
и
вздыхаю,
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
自身はあとでついてくるよ
Уверенность
придет
позже
守るよりも攻めで
Лучше
атаковать,
чем
защищаться,
進んでみるんだ
Я
попробую
двигаться
вперед
初めはあったんだ熱い気持ち
Вначале
был
пылкий
энтузиазм
張り切れば空回り
Усердие
привело
к
провалу
うまくいかないのは誰のせい
Чья
это
вина,
что
ничего
не
получается
夢も見ないようになってた
Я
перестала
даже
мечтать
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
理不尽なんていくつもある
В
жизни
много
несправедливости
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
言い訳してた僕にサヨナラ
Прощай,
той
мне,
которая
искала
оправдания
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
快進撃の大逆転
Стремительное
наступление,
полный
переворот
やるしかない
Делать
нечего,
кроме
как
未来はもっと笑えるように
Чтобы
будущее
было
более
радостным
出来るかどうかじゃない
Дело
не
в
том,
смогу
ли
я,
進んでみるんだ
Я
попробую
двигаться
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.