Maiko Fujita - さよなら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - さよなら




さよなら
Goodbye
今日私は一つの
Today, I've made up
覚悟を決めた
My mind
ドアを開けると
When I open the door
「久し振りに会えた」って
You say, "It's been a while"
嬉しそうな
So happy
あなたがそこにいる
You're right there
ベッドに座ったあなたの
You sit down on the bed
斜め前そっと座って
I sit diagonally in front
テレビを消して
Turn off the TV
あなたを見れないまま
Can't look at you
私は口を開く
I open my mouth
「冗談だよね」って笑わないで
Don't laugh and say "You're kidding"
もうね嘘だよって笑えないの
'Cause I can't laugh and say, "It's not true"
もう決めたの
I've made up my mind
後ろは向かない
Won't look back
本当にさよなら
It's really goodbye
星空がきれいな夜
The starry sky was beautiful that night
はしゃいでフェンスから
We were frolicking
身を乗り出して
And I bent over the fence
バランスを崩した
I lost my balance
私を後ろから
And from behind
抱き寄せてくれたね
You hugged me
いつだってそうあなたは
Like you always do
ちゃんと私のことを
You looked at me
見ていてくれたのに
And took care of me
何が恐かったの
What were you afraid of?
どうして信じられなかったの
Why couldn't you believe me?
「不安になることなんか何も
"There was nothing
なかったのに」って
To make you worry,"
淋しそうにそう言って
You said sadly
髪に触れて
And you touched my hair
あなたは部屋を
And you left the room
一人出て行った
Alone
窓の向こう側
Outside the window
車のドアが閉まる音
The sound of a car door closing
今追わなくていいの?
Do I not need to run after you?
あなたが行ってしまう
Even if you're leaving
けれど呼び止めて
I will stop you
何を言えばいい
What should I say?
「冗談だよね」って笑わないで
Don't laugh and say "You're kidding"
もうね嘘だよって笑えないの
'Cause I can't laugh and say, "It's not true"
何が正しいかなんてわからない
I don't know what's right
誰にもわからない
No one does
居心地の良かった腕の中も
The arms that were so comfortable
優しさも
The kindness
思い出せばきっと
If I remember them
愛しくなる
They'll probably feel precious
それでも
Even so
もう決めたの
I've made up my mind
後ろは向かない
Won't look back
本当にさよなら
It's really goodbye





Writer(s): Maiko Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.