Maiko Fujita - 今でもあなたが(Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 今でもあなたが(Instrumental)




今でもあなたが(Instrumental)
You're Still My (Instrumental)
声を聞くだけで
Just hearing your voice
涙が出るのは
Makes me want to cry
今でもあなたが
You're still my
好きだからかもしれない
Everything and more
あのね今日ね
Oh darling, today was
少しだけつらくなることがあったよ
A really rough one
もうあなたに連絡はしないと
And I almost mailed your contact
決めた意志が揺らいだ
To double down
受話器の向こう
On the other end
聞きなれた声
Your sweet voice sounds
それだけでほっとした
Like a soothing balm
浮かぶあなたの顔
Seeing you in my mind
思い出すだけで
Learning truths in your heart
涙が出たのは
The one thing I know
頷いてくれる
You seem to understand
あなたに会いたくなって
And I want you
思い合えて居た頃はいつも
And when we were in love
あなたからの電話を
I always waited for your call
待つ時間も
The anticipation
そのもどかしさも
And frustration
全部幸せだった
Were all symptoms of being happy
そばにいるほどに
Being near you
苦しくなってた
Caused me such pain
気付きたくなかった
I didn't want to see it
二人で無理したね
We both tried so hard
別れが二人に
And our separation
与えてくれた
Has given me
新しい世界
A new world
私は少し強くなった
I'm strong again
平気なふりをして
I pretend I'm okay
笑って じゃあねと伝えて
I laugh and then hang up
握り締めた電話
My phone in my hand
私からは切れなくて
My finger on the trigger
少しの沈黙が苦しい
The silence hurts
声を聞くだけで
Just hearing your voice
涙が出るのは
Makes me want to cry
今でもあなたが
You're still my
好きだからかもしれない
Everything and more
もう恋人じゃない
We're not lovers anymore
でも他人じゃない
But we're not strangers either
友達にはなれない
Friends is out of the question
何だっていい
Whatever it is
大好きだよ
Don't worry
これからもずっと
I'll love you from now until forever





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.