Paroles et traduction Maiko Fujita - 今でもあなたが(Instrumental)
声を聞くだけで
просто
слушай
свой
голос.
涙が出るのは
единственное,
что
заставляет
меня
плакать.
好きだからかもしれない
может
быть,
потому,
что
тебе
это
нравится.
少しだけつらくなることがあったよ
было
немного
больно.
もうあなたに連絡はしないと
я
должен
позвонить
тебе
снова.
決めた意志が揺らいだ
я
принял
решение,
я
поколебался
в
своей
воле.
それだけでほっとした
я
почувствовал
облегчение.
浮かぶあなたの顔
Плывет
твое
лицо
涙が出たのは
почему
я
разрыдалась.
あなたに会いたくなって
я
хотел
увидеть
тебя.
思い合えて居た頃はいつも
когда
мы
были
вместе,
мы
всегда
были
вместе.
そのもどかしさも
это
расстраивает.
全部幸せだった
я
была
счастлива.
そばにいるほどに
чем
больше
ты
рядом,
тем
больше
ты
рядом.
気付きたくなかった
я
не
хотел
этого
замечать.
二人で無理したね
ты
и
я
не
смогли
бы
сделать
это
вместе.
別れが二人に
прощай
с
нами
обоими.
私は少し強くなった
я
стал
немного
сильнее.
平気なふりをして
притворись,
что
ты
в
порядке.
笑って
じゃあねと伝えて
улыбнись
и
скажи
ему,
что
увидимся
позже.
握り締めた電話
Стиснутый
телефон
私からは切れなくて
ты
не
можешь
отрезать
его
от
меня.
少しの沈黙が苦しい
Немного
тишины
причиняет
боль.
声を聞くだけで
просто
слушай
свой
голос.
涙が出るのは
единственное,
что
заставляет
меня
плакать.
好きだからかもしれない
может
быть,
потому,
что
тебе
это
нравится.
もう恋人じゃない
я
больше
не
твой
любовник.
でも他人じゃない
но
он
не
кто-то
другой.
友達にはなれない
мы
не
можем
быть
друзьями.
これからもずっと
я
всегда
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.