Maiko Fujita - 可愛くなりたいと思った日(Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 可愛くなりたいと思った日(Instrumental)




可愛くなりたいと思った日(Instrumental)
The Day I Wanted to Become Cuter (Instrumental)
帰り道 駅で見たんだ
On my way back home I saw it at the train station
手を繋ぐ彼とあの子を
Him holding hands with that girl
これがドラマなら
If this was a drama
私は主役の二人を
I would be nothing more than
もっと引き立てるだけの
A supporting role highlighting
脇役なんだろう
The two main characters
自信がなくて 気持ちも
Lacking confidence and feelings
伝えられない私は
I can't express
いつも目をそらして
I always look away
すれ違うだけ
And just pass him by
誰かのことうらやんでばかり
Just envying someone else
「自信持って」わかってる
I know I need to "be more confident"
でも自信てどうしたら
But how can I have
持てるの?
Confidence?
街ですれ違う人は
Everyone I pass on the street
みんな楽しそうに見える
Seems so happy
賑やかな交差点
At the bustling intersection
ショーウィンドウに映った
I see my reflection in the shop window
自分にまたため息で
And sigh again
このままじゃだめだよ
I can't keep going on like this
もっと可愛くなりたい
I want to be cuter
もっと輝きたいんだ
I want to shine more
今顔を上げて
So now I'll raise my head
あきらめを捨てよう
And give up on resignation
変わりたい 夢を見たい
I want to change, to dream
そしていつの日か愛されたい
And someday be loved
メイクもネイルも
Makeup and nails
自信をくれる魔法なんだね
Give me the magic of confidence
可愛くなりたいと思った
I wanted to become cuter
その日から
And from that day on
女の子は可愛くなるんだ
A girl can become cuter
誰かのことうらやんでばかり
Just envying someone else
「自信持って」わかってる
I know I need to "be more confident"
でも自信てどうしたら
But how can I have
持てるの?
Confidence?
信じてみる 明日の私
Believe in the me of tomorrow
いつか出会う大事な人
Someday I'll meet someone special
こんな私を可愛いと
Who will say that even I
言ってくれる
Am cute
信じてみる 明日の私
Believe in the me of tomorrow
きっと きっと
Surely, surely






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.