Maiko Fujita - 各駅停車 - traduction des paroles en russe

各駅停車 - Maiko Fujitatraduction en russe




各駅停車
Местная электричка
夕日が差し込む 各駅停車
Закат проникает в местную электричку,
今朝までこの空 覆ってた雲も
Облака, что этим утром небо закрывали,
遠くへ行った 外は澄んだ青
Далеко ушли. Снаружи чистая синева.
ブレーキかかるたび 眠る君が
Каждый раз, когда тормозит вагон, ты засыпаешь
僕の肩に少しもたれ掛かる
И слегка на мое плечо склоняешься.
動けないまま でも迷惑じゃないんだ
Я не могу пошевелиться, но меня это совсем не беспокоит.
ずっと考えてた 自分の感情
Я все время думала о своих чувствах,
僕の隣で君が 幸せになる方法はないのかな
Думала, есть ли способ сделать тебя счастливым рядом со мной.
僕はいつでも タイミングを逃してしまう
Я всегда упускаю момент,
誰かに気を使ってはあきらめて だけど今度はもう
Думаю о других, сдаюсь, но на этот раз я больше
あきらめたくないんだ 君のこと
Не хочу сдаваться. Что касается тебя,
もうすぐきっと伝えるから
Я скоро обязательно тебе все скажу.
昔のようには もうまっすぐに誰かを思えない
Я больше не могу думать о ком-то так же просто, как раньше.
そんなことずっと感じてたんだ まるで嘘みたいだよ
Я так долго это чувствовала. Это кажется таким нереальным.
改札を抜けて 歩く線路沿い
Мы выходим из турникетов, идем вдоль путей,
通り過ぎる電車 かき消される声
Проезжающие поезда заглушают голоса,
僕らを近づける
Приближая нас друг к другу.
街の景色は きっといつもと
Городской пейзаж, должно быть, все тот же,
変わらないはずなのに すべてが違って見えた
Но почему-то все кажется другим.
吹き抜ける風 東に伸びる影
Сквозной ветер, тени тянутся на восток,
僕に見えたもの 心の奥に焼き付いてく
То, что я увидела, запечатлелось в глубине моего сердца.
何かを望むことなんて ない方がらくだと思ってた
Я думала, что легче жить, ничего не желая,
だけど見つけたんだ 何かが変わるそんな気がしてる
Но я нашла это. Я чувствую, что что-то меняется.
僕はいつでも タイミングを逃してしまう
Я всегда упускаю момент,
誰かに気を使ってはあきらめて
Думаю о других, сдаюсь,
だけど今度はもう あきらめたくないんだ
Но на этот раз я больше не хочу сдаваться.
君のこと もうすぐきっと伝えるから
Что касается тебя, я скоро обязательно тебе все скажу.
もうすぐきっと伝えるから
Я скоро обязательно тебе все скажу.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.