Maiko Fujita - 土曜日、ゆずらない私 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 土曜日、ゆずらない私




土曜日、ゆずらない私
Saturday, I Won't Budge
土曜日の街
Saturday's town
とりあえず待ち合わせたけど
For the time being we met as agreed
昨日からのケンカが
But yesterday's fight
今日もまだくすぶってる
Is still smoldering today
手を繋いでくれたら
If you would only hold my hand
素直に話せるのに
I could talk honestly
どんどん先に行っちゃうし
But you keep walking further ahead
引っ張っても一度
And even if I pull you back once
見てまた歩いてく
You take one look and walk on
頭にきて方向を変えて
In a fit of pique, I changed direction
入ったビルのエスカレーター
And entered the elevator of a building
一人上がり 二階のベンチに
I went up by myself and sat down on a bench on the second floor
座ってもう動かない
And I won't budge
七階まであるフロア
The floor goes up to the seventh floor
動いたら出会えない
If I move, I won't be able to meet you
動かなくても結局
But even if I don't move, after all
君が来ないと出会えない
I won't be able to meet you if you don't come
過ぎていくだけの
Time that just passes by
本当無駄な時間
It's really wasted time
君が言いそうな事は
I can already guess the things you'll say
もう予想がつくよ
You'll probably say,
「勝手に離れたくせに
""Since you left on your own,
なんで迎えに行かなきゃ
Why should I go and get you?"
いけないんだよ」でしょ
That's what you'll say
いつも君は
As usual you'll be
その通り過ぎて
All too right
夢がないことしか言わない
And you'll only say things that have no hope
気付いてほしい女心など
You don't realize how I feel as a woman, you
All





Writer(s): Maiko Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.