Maiko Fujita - 夜明け前、君と - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maiko Fujita - 夜明け前、君と




夜明け前、君と
Перед рассветом, с тобой
気付けば外が明るくなり始めた 映画の再放送も終わってる
Незаметно за окном начало светать, повтор фильма уже закончился.
頬杖ついて待ちくたびれた君が 口を開けて眠ってる
Ты, положив голову на руку, устала ждать и уснула с открытым ртом.
欠伸しながら僕は笑う
Зевая, я улыбаюсь.
君が寝言の中で 僕の名前を呼んだ
Ты во сне произнесла моё имя.
単純だけど少し 嬉しくなったんだ
Это так просто, но мне стало немного радостно.
たぶん明日には君は 覚えてないだろうな
Наверное, завтра ты этого не вспомнишь.
静かに寝てるとかわいいんだけど って言ってみた
Я сказал: "Ты такая милая, когда спишь спокойно".
すると眉間にシワが寄った それを見てまた僕は笑う
Ты нахмурилась, и, видя это, я снова улыбнулся.
おかしさと愛しさで 思わず笑顔になる
От нежности и умиления невольно расплываюсь в улыбке.
テレビを見ていると話し掛ける君 大事なのはたぶん話じゃなくて
Ты разговариваешь со мной, пока я смотрю телевизор. Важно, наверное, не то, *что* ты говоришь, а
サッカーと君 僕がどっちを取るか 君は試しているんだ
что ты проверяешь меня: футбол или ты кого я выберу.
だから僕は耳をすませる
Поэтому я внимательно слушаю.
適当に返事したら 君の機嫌が悪くなって
Если отвечу невпопад, ты рассердишься
テレビの電源を 切られそうだから
и, наверное, выключишь телевизор.
少しの君のことが わかってくるほど僕は
Чем лучше я тебя понимаю, тем
優しい気持ちになれるように なったんだ
нежнее я к тебе становлюсь.
思うのはそんなふうに 試さなくていいよ いつだって
Думаю, тебе не нужно меня так проверять. Всегда,
僕は君の言葉を 決して聞き逃さない
я внимательно слушаю твои слова.
確かに君はわがままで 僕を困らせるけれど
Да, ты капризна и доставляешь мне хлопот,
僕にしか手に負えない そう思っていたいんだ
но я хочу думать, что только я могу с тобой справиться.
今日はきっと寝不足だ だけどもう少しだけ君の
Сегодня я, конечно, не высплюсь, но ещё немного хочу
寝顔を見ていたいと思った 夜明け前
полюбоваться, как ты спишь. Перед рассветом.
寝顔を見ていたいと思った 夜明け前
полюбоваться, как ты спишь. Перед рассветом.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.